Істраті Панаїт - Енциклопедія Сучасної України
Beta-версія
Істраті Панаїт

ІСТРА́ТІ Панаїт (Istrati Panaït; справж. ім’я – Герасим; Gherassime; 10(22). 08. 1884, с. Балдовінештє Бреїл. пов., Румунія – 16. 04. 1935, Бухарест) – румунський франкомовний письменник. Від 12-ти р. подорожував країнами Близького Сходу і Середземномор’я. Освіту здобув самотужки. У 1920-х рр. мешкав у Франції. 1930 повернувся до Румунії. Автобіогр. цикли «Les récits d’Adrien Zograffi» («Оповіді Адріана Зоґраффі» – повісті «Kyra Kyralina» / «Кіра Кіраліна»; «Oncle Anghel» / «Дядько Анґел»; «Les haїdoucs» / «Гайдуки»; «Domnitza de Snagov» / «Князівна зі Снаґова»; усі – 1924–26) та «Enfance d´Adrien Zograffi» («Дитинство Адріана Зоґраффі» – повість «Codine» / «Кодін»; роман «Mikhail» / «Михайло», 1926–27) і повість «Nerrantsoula» («Нерранцула», 1927) сповнені співчуття до знедолених, романтизації бунтарства й відзначаються пластичністю у відтворенні картин природи та людських характерів. 1927–29 здійснив подорож до СРСР, під час якої тричі бував в Україні, познайомився з Н. Суровцевою-Олицькою, О. Досвітнім, В. Підмогильним та ін. укр. письменниками. Після відвідин могили Т. Шевченка у Каневі у травні 1928 опублікував нарис «La fête de Taras Chevtchenko à Kaniev» («Свято Тараса Шевченка в Каневі») у тижневику «Le Cri des Peuples» («Крик народів», Париж, 1928, № 4), де подав, зокрема, власний переклад двох перших строф «Заповіту». За повістю «Кіра Кіраліна» спільно з Н. Казандзакісом написав сценарій, за яким 1927 на кіностудії ВУФКУ в Ялті знято фільм «Двічі продана» (реж. Б. Глаголін). Окремі твори І. укр. мовою переклали Д. Дудар, М. Тобілевич, Б. Козловський, В. Левицький та ін. Враження про подорож виклав у трилогії «Vers l’autre flamme» («До іншого полум’я», 1929; т. 1: «Après 16 mois dans l’U.R.S.S.» / «16 місяців, проведених в СРСР»; т. 2: «Soviets 1929» / «Радянські люди 1929 року»; т. 3: «La Russie nue» / «Оголена Росія»; перевид. 2006; у перекл. румун. мовою – 1990 і 2004), після чого був забороненим до друку в СРСР.

Тв.: укр. перекл. – Ніч у плавнях // ЧШ. 1927. № 3; Кодин. X., 1927; Косма: Оповідання. К., 1928; Михайло. X., 1928; Степові будяки: Повість. К., 1929; Кира-Кираліна // ЛНВ. 1931. Кн. 6.

Літ.: Підмогильний В. Панаїт Істраті в Києві // ЖР. 1928. Кн. 2; A. Oprea. Panait Istrati. [Bucureşti], 1964; 1985; S. Feodossiev. Panaït Istrati et l’Ukraine // Diagonales. Est–Ouest. Interrogations ukrainiennes. Ecrits et temoignages. Lyon, 1999; Феодосьєв С. Тарас Шевченко в творчості Панаїта Істраті // Шевченко і Поділля: Зб. наук. пр. Кам’янець-Подільський, 1999; M. Iorgulescu. Celălalt Istrati. Iaşi, 2004; B.-S. Constandina. Panait Istrati. Bucureşti, 2007.

Я. І. Кравець

Стаття оновлена: 2011