Знання
ЗНАННЯ́ — сукупність відомостей, набутих у процесі повсякденного досвіду, навчання та спеціальних способів дослідження. Розрізняють З.: а) повсякденне, здобуте внаслідок повсякденного життєвого досвіду, починаючи з раннього дитинства; б) спеціальне, зокрема наукове, яке здобувають спеціальними методами, фіксують за допомогою спеціальних мов і засвоюють шляхом навчання як особливого способу діяльності; в) практичне, яке виявляється в З. та умінні щось робити, належним чином поводитися та діяти у певній ситуації.
Практичне З. може бути як повсякденним, так і професійним (наприклад, володіння спеціальними уміннями та технологіями). У розрізненні повсякденного і наукового З. йдеться про взаємоповʼязані, але відмінні способи засвоєння, здобування та фіксування З. За допомогою першого кожен з нас оволодіває початковими навичками мови, запамʼятовує і зберігає в памʼяті враження, значення термінів, знаків, почутих чи прочитаних текстів, дізнається завдяки власному досвіду та від інших відомості про властивості речей, звʼязки між речами і подіями, засвоює практичне З.
Поняття «знання» повʼязане із запамʼятовуванням та збереженням чогось у памʼяті. Навіть у випадку практичного З. зберігання набутих звичок можна вважати різновидом памʼяті. Винайдення різних способів фіксування З. полегшило збереження, накопичення і передавання З. Вивчаючи З., науковці виокремлюють три основні значення:
- знання обʼєктне, знання-впізнання;
- знання пропозиційне (від лат. propositio — речення, твердження; «Я знаю, що Київ розташований на Дніпрі»);
- знання практичне, знання-уміння («Я знаю, як це зробити»).
У деяких європейських мовах для позначення З. як впізнання використовують одне слово, а у двох інших значеннях — інше (франц. connaître/savoir, нім. kennen/wissen). В англійській мові у всіх трьох значеннях вживають слово knowledge, різницю між ними позначають додаванням сполучників of, that, how. В українській мові у першому випадку використовують прямий додаток «знаю щось», у двох інших — «знаю, що …» і «знаю, як …». Оскільки два інші значення слова «знання» можна звести до пропозиційного (хоча це питання дискусійне), то це дозволяє обґрунтувати загальне поняття про З.
У пошуку загального поняття «знання» вказують переважно на Платона, який визначив знання (грец. έπισήμη) як виправдану віру, на противагу просто вірі (докса). Визначення Платона є достатньо широким і чинним у випадку різних видів З. Справді, про З. із певності можемо казати, коли існує спосіб перевірки наявності певного З. Слово «перевірка» прямо вказує, що зі З. маємо справу тоді, коли людина здатна виправдати, підтвердити свою віру у те, що вона знає. Спосіб перевірки чи підтвердження має бути надіндивідуальним, інтерсубʼєктивним, прийнятним для інших людей. Таке поняття З. охоплює різні значення слова «знання» у звичних мовах і використовується у педагогічній практиці, де важливим показником засвоєння З. є відповідні способи перевірки. Зрозуміло, що для практичного З. недостатньо, щоб учень розказав про послідовність дій, оскільки це ще не свідчить, що він має знання-уміння, відповідні практичні навички.
Ми користуємося великим обсягом З., за перевірку яких не відповідаємо: в одних випадках кажемо, що йдеться про загальновідомі факти, поняття, ідеї, гіпотези, теорії, в ін. — посилаємося на певне джерело інформації. Іноді комусь із нас вказують на помилку, що стала наслідком використання ненадійної джерела інформації. «Загальновідоме» часто ставлять під питання, зокрема окремі наук. поняття, теорії, гіпотези. У сучасних дослідженнях згадане визначення З. Платоном представляють як таке, що містить три складники:
- існує певний стан речей — p;
- деякий субʼєкт S (особа чи група осіб), по-перше, вірить у p (вірить, що стан речей є саме таким, а не іншим);
- по-друге, S здатний навести надійні докази (підстави), чому він вірить у р.
Остання вимога стала у новітніх епістемології предметом дискусії. Відомі випадки, коли певне наукове відкриття стало наслідком хибної гіпотези (алхімія та ідея флогістону) або здогаду, інтуїції, коли належне обґрунтування певного наук. відкриття було запропоноване згодом. Фактично оцінка того, що є З., а що ні, багатомірна. Часом вирішальною є практична ефективність, хоча їй може бракувати теоретичного обґрунтування. У деяких теоріях наголошують, що в принципі не існує З., істинність якого була б доведена остаточно і назавжди. Будь-яке знання не гарантоване від спростування (концепція фалібелізму). Найбільш відома серед них — еволюційна епістемологія К. Поппера. Незважаючи на її критику, теза, що здобуття З. зорієнтоване на високий ступінь вірогідності, а не на знаходження непорушного фундаменту, більше відповідає способу здобуття як повсякденного, так і наукового З. Як показав Т. Кун у дослідженні з соціології З., науковці оцінюють, що є З. у даній галузі, керуючись відповідними парадигмами. Навіть якщо їхньою попередньою настановою є випробування різних методологій, вони, зрештою, змушені віддавати перевагу одним методологіям, на противагу іншим. Сказане не означає, що загальне поняття «знання» і його обґрунтування є чимось зайвим, але воно є радше певною регулятивною ідеєю, що зазнає змін разом зі зміною обсягу З.
Поняття «знання» (поряд з іншими найбільш засадничими — «буття», «свідомість», «розуміння», «істина», «цінність») належить до граничних понять мислення, які змінюються разом з історичною зміною усвідомлення нами самих себе і світу, в якому живемо. Радикальне розширення обсягу поняття «знання» відбулося внаслідок критики природоцентричної епістемології, виразником якої був передусім позитивізм та логічний позитивізм. Постала проблема, наскільки можливе обґрунтування цінностей як основи етики, нормативних засад гуманітарних наук та як співвідносяться обʼєктивне й субʼєктивне в інтерпретаціях. Істини природничих наук ціннісно-нейтральні: їх з однаковим успіхом можна використовувати для досягнення як доброї, так і злої мети.
Тим часом гуманітарне З., зокрема й філософія, не є ціннісно-нейтральним. Хоча гуманітарні науки містять також ціннісно-нейтральне З., але водночас вони відповідають на питання вибору кращих життєвих перспектив особами, націями, цивілізаціями і людством загалом. Вони націлені на обґрунтування цінностей, зокрема на зміну ціннісних переконань, особливо в ситуаціях радикальних суспільних перетворень (наприклад, перехід від тоталітарної імперії, якою був СРСР, до національної і демократичної держави).
Зміни у масовій свідомості постраждалих суспільств незалежних держав, що виникли внаслідок розпаду СРСР, мають характер симбіозу успадкованих способів мислення з певними елементами оновлення. Йдеться про утвердження універсалістської макроетики, покликаної регулювати взаємини між культурами, націями та цивілізаціями в епоху «після імперій». Така етика містить настанову, що обовʼязком сучасної людини є не тільки захист природної, а й культурної різноманітності світу, передусім захист самобутніх культур від поглинання їх сильнішими. Настанови універсалістської макроетики мали б спонукати українців до відродження культурної самобутності та утвердження національної ідентичності. Однією з причин, чому цього не відбувається, є те, що гуманітарне З., пропоноване у системі освіти України (за винятком окремих ентузіастів), не націлене на перетворення у суспільній свідомості та ціннісних переконаннях постраждалих суспільств.