Донская речь - Енциклопедія Сучасної України
Beta-версія
Донская речь

«ДОНСКА́Я РЕЧЬ» – видавництво. Діяло від січня 1903 до серед. 1907 у м. Ростов-на-Дону (Росія). Засн. М. Парамоновим. Випускали дешеві книги для народу (понад 600 книг і брошур) вітчизн. та зарубіж. авторів, зокрема твори Л. Андреєва, І. Буніна, В. Вересаєва, В. Короленка, О. Купріна, Д. Маміна-Сибіряка, М. Рубакіна, О. Серафимовича, К. Станюковича, Л. Толстого, Г. Успенського, П. Аларкона, Б. Ібаньєса, Е. Золя, М. Кретцера, О. Мірбо, Ф. Гра, Г. Гауптманна. Видано книжки про політ. та екон. устрій держав, з історії (серія «Рус. истор. б-ка») та історії рев. руху в Росії (ж. «Былое» виходив у С.-Петербурзі без грифа вид-ва). Книжк. склади та магазини «Д. р.» були в Ростові-на-Дону, С.-Петербурзі, Москві, В’ятці, Саратові, Одесі, Києві, Харкові, Варшаві. Цензур. дозвіл М. Парамонов отримував у Ростові-на-Дону, Катеринославі (нині Дніпропетровськ), Одесі та С.-Петербурзі. Влітку 1907 вид-во закрито владою, проти його власників порушено кримін. справу. «Д. р.» виявляла інтерес до творчості укр. авторів. 1903–06 окремими брошурами і у збірниках у рос. перекл. опубл. твори І. Франка, зокрема «История тулупа», «К свету», «Леса и пастбища», «На дне», «Сам виноват», «Хороший заработок». Як перекладачка з вид-вом співпрацювала Леся Українка. 1906 окремими збірниками видано вибр. твори Т. Шевченка. Серед постій. авторів – С. Русова («Биография Дж. Гарибальди, освободителя Италии», 1903; 1904; 1905; «Друзья римского народа братья Гракхи», 1903; 1905; «Как болгары добыли себе свободу», 1903; 1905; «В стране вольного крестьянства: (В Норвегии)», 1905; «Луиза Мишель, защитница прав французских рабочих», 1906).

Літ.: Айрумян А. А. Леся Украинка – сотрудница ростовского издательства // Веч. Ростов. 1963, 1 авг.; Кошеверова С. В., Тарасова М. Н. Каталог издательства «Донская речь» Н. Е. Парамонова в Ростове-на-Дону. Ростов-на-Дону, 2006.

В. К. Чумаченко

Стаття оновлена: 2008