Розмір шрифту

A

Ґабор Андор

ҐА́БОР Андор (Gábor Andor; 24. 01. 1884, с. Уйнеп­пуста, нині Угорщина — 21. 01. 1953, Будапешт) — угорський письмен­ник і пере­кладач. Державна премія Угорщини ім. Л. Кошута (1953). Закін. Будапешт. університет. Автор комедій. оповідань, сатир. повістей і віршів-куплетів для кабаре. У перший період творчості за­ймав радикал.-нігіліст. позицію, висміював міщанство часів 1-ї світової війни. Популярністю користувалася його комедія «Dollárpapa» («Тато долар», 1917). 1919 був чл. уряду Угор. Рад. Республіки. Зб. віршів «Az én Hazám» («Батьківщина моя», 1920) спрямов. проти гортист. реакції та «білого» терору. Від 1920 — на еміграції. Серед публіцист. творів цього періоду — «Hallottak arcai» («Маски померлих», 1921), «Epilog» («Епілог», 1924). Під час пере­бува­н­ня у Берліні спів­працював з ж. «Rote Fahne» («Червоний прапор») та «Linkskurve» («Лівий поворот»). У 1933–45 жив у СРСР. Від 1938 — ред. ж. «Új Hang» («Новий голос», Москва), у якому 1939 в № 4 опублікував у власному пере­кладі уривок з поеми «Єретик» Т. Шевченка, вірші «Породила мене мати», «Утоптала стежечку», «І багата я», «Ой чого ти почорніло», «Гімн черничий». Остан­ні три та вірш «Якби мені черевики» уві­йшли до угор. вид. «Kobzos» (Budapest, 1961) Т. Шевченка. Пере­клад «Заповіту» опублікував у г. «Új Szó» («Нове слово», 1948, № 58). Після поверне­н­ня 1945 на Батьківщину був ред. сатир. ж. «Ludas Matyi» («Лудаш Маті»). Автор роману «Doktor Senki» («Пан Ніхто», т. 1–2, 1946). Укр. мовою окремі твори Ґ. пере­клали Г. Касьяненко, В. Густі, К. Бібіков.

Тв.: укр. перекл. — (Твори) // Фашист. Німеч­чина. Х., 1934; Панна Лілея. К., 1936; (Вірші) // Всесвіт. 1987. № 4; рос. перекл. — В последний вечер. Ташкент, 1942; Куда ты, Венгрия? Ташкент, 1943.

Літ.: A. Diószegi. Gábor Andor. Budapest, 1966; Мегела І. Зброєю слова // Всесвіт. 1984. № 2.

І. П. Мегела

Додаткові відомості

Основні твори
укр. перекл. — (Твори) // Фашист. Німеччина. Х., 1934; Панна Лілея. К., 1936; (Вірші) // Всесвіт. 1987. № 4; рос. перекл. — В последний вечер. Ташкент, 1942; Куда ты, Венгрия? Ташкент, 1943.

Рекомендована література

Іконка PDF Завантажити статтю

Інформація про статтю


Автор:
Статтю захищено авторським правом згідно з чинним законодавством України. Докладніше див. розділ Умови та правила користування електронною версією «Енциклопедії Сучасної України»
Дата останньої редакції статті:
груд. 2007
Том ЕСУ:
7
Дата виходу друком тому:
Тематичний розділ сайту:
Людина
Ключове слово:
угорський письменник і перекладач
EMUID:ідентифікатор статті на сайті ЕСУ
25443
Вплив статті на популяризацію знань:
загалом:
61
сьогодні:
1
Бібліографічний опис:

Ґабор Андор / І. П. Мегела // Енциклопедія Сучасної України [Електронний ресурс] / редкол. : І. М. Дзюба, А. І. Жуковський, М. Г. Железняк [та ін.] ; НАН України, НТШ. – Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2007. – Режим доступу: https://esu.com.ua/article-25443.

Gabor Andor / I. P. Mehela // Encyclopedia of Modern Ukraine [Online] / Eds. : I. М. Dziuba, A. I. Zhukovsky, M. H. Zhelezniak [et al.] ; National Academy of Sciences of Ukraine, Shevchenko Scientific Society. – Kyiv : The NASU institute of Encyclopedic Research, 2007. – Available at: https://esu.com.ua/article-25443.

Завантажити бібліографічний опис

ВСІ СТАТТІ ЗА АБЕТКОЮ

Нагору нагору