Гасанзаде Наріман Алімеммед Оглу - Енциклопедія Сучасної України
Beta-версія
Гасанзаде Наріман Алімеммед Оглу

ГАСАНЗАДЕ́ Наріман Алімеммед Оглу (Hәsәnzadә Nәriмan Әliмәммәd Oǧlu; 18. 02. 1931, с. Пойлу, Азербайджан) – азербайджанський письменник і літературознавець. Закін. пед. ін-т (м. Гендже, Азербайджан, 1953), Літ. ін-т у Москві (1961). Автор поет. зб. «Мəн сизинлəjəм» («Я з вами», 1961), «Ҝөзләр вə талеh» («Очі й долі», 1984) та ін.; повісті «Нәбат халамым чөрәjи» («Хліб тітоньки Набат», (1962); епічно-драм. поеми «Нәриман» («Наріман», 1968; про держ. діяча і вченого Н. Наріманова); п’єси «Гоj бүтүн шәрг билсин» («Нехай знає увесь Схід», 1982). Опублікував низку праць про азерб.-укр. літ. зв’язки, творчість Т. Шевченка, якому присвятив вірш «Cән дүнjа үзәриндә уҹалдин» («Ти встав над світом»). Ред. видань поезій Т. Шевченка азерб. мовою, автор передмов до них. Дослідж. «Унудулмаз ҝүнләр» («Незабуті дні», 1965) – про висвітлення в творах азерб. і укр. письменників спільної боротьби проти фашист. загарбників. Окремі твори Г. переклали Є. Будницька, В. Забаштанський, М. Ігнатенко, М. Мірошниченко, Л. Горлач та ін.

Тв.: укр. перекл. – (Вірші) // Мій Азербайджан. К., 1979; Що чекає на мене? // Голоси Азербайджану. К., 1980; Женці, За весь мій край // Жовтень. 1981. № 8; Пісня великого Кобзаря // Київ. 1983. №3; рос. перекл. – Братья по оружию. Из истории литературных связей Азербайджана и Украины. 1941–1945 гг. // Лит. Азербайджан. 1964. № 4; Глаза и судьбы. Баку, 1984.

Ф. Ґ. Туранли

Стаття оновлена: 2006