Візантійський ангел - Енциклопедія Сучасної України
Beta-версія
Візантійський ангел

«ВІЗАНТІ́ЙСЬКИЙ А́НГЕЛ» – альманах сучасної літератури. Виходив 1995–99 (4 номери) у Києві. Видавець та гол. ред. – І. Кручик. Матеріали публікувалися укр., рос., білорус. мовами; тираж – 350–500 прим. Географія розповсюдження: Київ, АР Крим, Харків, Одеса, Рівне. Випускалася поет. б-ка журналу (бл. 20 книжок), зокрема переклад поеми Т. Шевченка «Гайдамаки» корей. мовою. Уперше опубл. п’єсу «Гамлєт» Л. Подерв’янського (1996), низку віршів В. Шимборської у перекладах українською О. Ірванця, Н. Сняданко, С. Шевченка та ін. Серед авторів – Н. Коржавін, Б. Штерн, В. Славецький, С. Русова, Н. Бельченко, О. Кабанов. «В. а.» – одне з перших укр. літ. видань, що з’явилося в Інтернеті (від травня 1999).

Літ.: «Візантійський ангел» // Лит. Россия. 1996, 1 марта; Єшкілєв В. «Візантійський ангел» // «Плєрома»: Мала укр. енциклопедія актуал. літ-ри: Альм. К., 1998; «Вестник современной литературы» // Веч. вести. 1999, 12 марта.

І. П. Кручик

Стаття оновлена: 2005