Борщевський Сергій Юхимович
БОРЩЕ́ВСЬКИЙ Сергій Юхимович (31. 03. 1946, Київ) — поет, перекладач, дипломат. Член НСТДУ (1988) та НСПУ (1997). Міжнар. літ. премія ім. І. Кошелівця (2002). Закін. Київський університет (1969). Працював ред., ст. ред. Бюро інформації АН УРСР (1969–73), на творчій роботі (1973–88). Від 1994 — на дипломат. роботі: 2-й секр. Посольства України в Респ. Куба, від 1997 — 1-й секр., згодом радник, в. о. завідувача відділу культур. й гуманітар. питань МЗС України, від 2000 — заступник директора Департаменту виконав. комітету СНД від України. Перекладає з іспан., польс., англ., нім. мов. Переклав українською мовою оповідання і поезії іспан. і латиноамерикан. авторів — Х. Борхеса, Х. Кортасара, А. Мачадо, А. Нерво; а також більш як 30 п’єс, зокрема П. Кальдерона («Стійкий принц», «Дама-примара»), Лопе де Веґи («Переваги від зневаги», «Дівчина з глечиком»), В. Шекспіра («Річард ІІ»), А. Касони («Світанкова фея» та «Дерева помирають стоячи»), Т. Вільямса («Витатуйована троянда»), Б. Шоу («Дім, де розбиваються серця»), Ю. О’Нілла («Довга дорога в ніч»), О. Вайльда («Як важливо бути серйозним»), А. Буеро Вельєхо («В палаючій пітьмі»), П. Вайса («Переслідування та вбивство Жана-Поля Марата»), П. Хакса («Амфітріон») та ін. Переклав романи Ґ. Ґарсіа Маркеса «Осінь патріарха» (у співавт. з С. Жолоб, «Всесвіт», 1978, № 1–3) та М. Варґаса Льоси «Хто вбив Паломіно Молеро?» (у співавт. з Л. Олевським, «Всесвіт», 1988, № 8). Переклади Б. надрук. у кн.: П. Неруда «Лірика» (1975), Н. Ґільєн «Поезії» (1976), «Ритми Гавани» (1979), «Антологія польської поезії» (т. 1, 1979), «Нескорені» (1982), Ґ. Містраль «Поезії» (1984), «Колумбійські прислів’я та приказки», «Світло у вікні: Сучасна іспанська новела», Ґ. Ґарсіа Маркес «Розповідь моряка, котрий зазнав корабельної аварії» (у зб. «Пригоди. Подорожі. Фантастика»; усі — 1986), В. Хара «Перервана пісня» (1988), «Казки народів Іспанії» (1989), Ф. Майор Сараґоса «Поезії» (1997; усі — Київ). Добірку поезій Б. опубл. у ж. «Соборність» (Мюнхен, 2002, № 3).
Рекомендована література
- Машустіна Г. Поетична класика Куби // Вітчизна. 1977. № 9;
- Москаленко М. Кубинська література на Україні // Всесвіт. 1979. № 1;
- Давидов В. Театр молодості // Там само. 1985. № 37;
- Палажченко В. Бард свободи // Друг читача. 1989. № 21;
- I. Shcherbaniuk. A really generous person // News from Ukraine. 1993. № 15;
- Свіжий вітер з України // Хрещатик. 1997, 20 верес.;
- Жежера В. Не ототожнювати себе з владою // НУ. 1998. № 10.