Бетко Ірина Павлівна - Енциклопедія Сучасної України
Beta-версія
Бетко Ірина Павлівна

БЕ́ТКО Ірина Павлівна (10. 03. 1962, Київ) – поетеса, літературознавець, перекладач. Чл. НСПУ (1998). Канд. філол. н. (1993). Закін. Київ. ун-т (1984). У 1984– 88 – ст. лаборант Ін-ту мовознавства АН УРСР, від 1988 – співроб. Ін-ту літ-ри НАНУ. Одночасно 1995–99 – ад’юнкт у Пед. ін-ті м. Зелена Ґура (Польща). Автор статей з різних питань історії укр. реліг.-філос. поезії – давньої, нової, новітньої; з теорії й практики поет. перекладу. Перекладає з новогрец., англ. та польс. мов, зокрема переклала окремі твори К. Паламаса, Й. Сеферіса, О. Елітіса, А. Сикельяноса, К. Кавафіса, Д. Соломоса та ін.

Пр.: Александрійські фрески Костянтина Кавафіса // Всесвіт. 1991. № 2; Біблія як джерело ідей у творчості Лесі Українки: Проблем. огляд // СіЧ. 1991. № 3; Вірші про смерть і безсмертя гетьмана Сагайдачного // Культура слова. К., 1991. Вип. 40; Г. С. Сковорода і традиція автоепітафії у давній українській літературі // Сковорода Григорій. Дослідження, розвідки, матеріали. К., 1992; Філософська поезія Пантелеймона Куліша // Філос. і соціол. думка. 1994. № 11–12; Біблійні сюжети й мотиви в українській поезії 19 – початку 20 століття. Зелена Ґура; К., 1999.

Р. В. Пилипчук

Стаття оновлена: 2003