Антокольський Павло Григорович - Енциклопедія Сучасної України
Beta-версія
Антокольський Павло  Григорович

АНТОКО́ЛЬСЬКИЙ Павло Григорович (Антокольский Павел Григорьевич; 19. 06(01. 07). 1896, С.-Петербург – 09. 10. 1978, Москва) – російський поет. Сталін. премія (1946). Навч. у Моск. ун-ті (1914). Творчість 20-х рр. позначена інтересом до істор. тематики (драм. поема «Робеспьер и Горгона», 1930 та ін.). У поезіях 30-х рр. переважає вибірк. зображення дійсності (цикли «Большие расстояния», 1936; «Пушкинский год», 1938 та ін.). Під час 2-ї світ. війни написав низку віршів, балад, присвяч. воїнам, поему «Сын» (1943). Автор зб. «Мастерская» (1958), «Высокое напряжение» (1962), поем «Океан» (1950), «В переулке за Арбатом» (1954), «Запад– Восток» (1960), «Четвертое измерение» (1964), «Зоя Бажанова», «Повесть временных лет» (обидві – 1969), літ.-крит. статей, поет. перекладів. Поезії А. притаманні піднесеність і глибока філософічність. Усі твори А. опубл. у Москві. Перекладав твори Т. Шевченка («Назар Стодоля», разом із К. Чуковським), Лесі Українки («Ізольда Білорука», «В катакомбах»), М. Бажана, Л. Первомайського та ін. Статті «Золотий скарб народу» // «Вісті», 1938, 29 листоп.; «Дар незвичайної сили» // «Соц. Харківщина», 1939, 9 берез. та вірш «Киевский март» // «Радуга», 1964, № 3 присвятив Т. Шевченкові. Виступив 1 серпня 1943 з доповіддю на вечорі в Москві з нагоди 30-річчя від дня смерті Лесі Українки. Опублікував ст. «Леся Украинка» // «Лит-ра и искусство», 1943, 31 июня. Твори А. перекладали М. Бажан, Л. Первомайський, С. Голованівський та ін.

Тв.: Испытанное временем. Статьи. Москва, 1945; Собрание сочинений. Москва, 1971–73. Т. 1–4; Стихотворения и поэмы. Ленинград, 1982; укр. перекл. – Вибрані поезії. К., 1957; Ньютон // Сузір’я. 1967. Вип. 1.

Літ.: Бажан М. Поет простує далі // Путі людей. К., 1969; Русские советские писатели. Поэты: Библиогр. указ. Москва, 1975. Т. 1; Левин Л. И. Четыре жизни: Хроника трудов и дней Павла Антокольского. Москва, 1978.

О. О. Білявська

Стаття оновлена: 2001