Костоправ Георгій Антонович - Енциклопедія Сучасної України
Beta-версія
Костоправ Георгій Антонович

КОСТОПРА́В Георгій Антонович (09. 11. 1903, с. Малоянісоль, нині Володар. р-ну Донец. обл. – 14. 02. 1938, м. Маріуполь Сталін., нині Донец. обл.) – письменник, драматург, перекладач. Чл. СП СРСР (1935). Навч. у Маріуп. реал. уч-щі (від 1910). У 1920-х рр. очолював грец. літ. групу на Донеччині. Працював 1931 секр. відділу кад­рів Маріуп. металург. з-ду. Від 1932 – відп. секр., літ. ред. маріуп. грец. г. , де 9 березня 1933 опубл. його переклад румей. мовою вірша «За­повіт» Т. Шевченка, 9 березня 1935 – ст. «Несколько слов о сти­хотворении “Сон”». Від 1931 пи­сав поезії грец. мовою. Автор віршів, поем, казок, крит. статей, оповідань, п’єс про любов, колгоспне буд-во, воєнну загро­зу та героїв революції, негативні явища життя, дружбу народів. Написав поему «Ламбос» (1932), кн. («Перші кроки», 1933), поему («Леонтій Хонахбей», 1934; обидві – Маріуполь), зб. віршів («Здра­стуй, життя!», Сталіно, 1937; рос. мовою – Д., 1963; 1989; К., 1968), п’єси «Осенние листья», «Весна возвращается». Сприяв становленню грец. те­атру в Маріуполі. Із Д. Теленчі, Ю. Дрангою переклав мовою приазов. греків окремі драм. тво­ри Т. Шевченка, О. Корнійчука, О. Пушкіна, Ж.-Б. Мольєра. Переклав деякі вірші Т. Шевченка, П. Тичини, В. Сосюри, М. Рильського, а також О. Пушкіна, М. Горького, В. Маяковського. Окремі твори К. перекладено укр. і рос. мовами. За­арешт. 1937. Реабіліт. 1960. У с. Малоянісоль 1993 К. встановлено по­груддя.

Літ.: Волошко Е. Георгій Костоправ // Рад. Донеччина. 1962, 3 лют.; Рильський М. Георгій Костоправ // ЛУ. 1962, 12 черв.; Патрича Д. Калимера, Георгий Костоправ! // Земляки. Д., 1998.

Д. К. Патріча

Стаття оновлена: 2014