Монтале Еудженіо | Енциклопедія Сучасної України
Beta-версія

Монтале Еудженіо


Монтале Еудженіо

МОНТА́ЛЕ Еудженіо (Montale Eugenio; 12. 10. 1896, м. Ґенуя, Італія – 12. 09. 1981, м. Мілан, Італія) – італійський поет, перекладач. Нобелів. премія з літ-ри (1975). Один із представників герметизму, його вважають одним із найвидатніших італ. ліриків 20 ст. Учасник Руху Опору, 1925 підписав Маніфест антифашист. інтелігенції. Від 1927 – у Флоренції, де працював ред. вид-ва «Bemporad», 1929–38 – дир. б-ки «Gabinetto Vieusseux» (звільн. за відмову вступити у фашист. партію та критику режиму). Від 1948 – у Мілані, співпрацював із г. «Corriere della Sera» як літ. і муз. критик. У зб. віршів «Ossi di seppia» («Панцир каракатиці», Ланчано, 1925) передав настрої смутку, тривоги, трагіч. передчуття. Повністю відмовившись від традиц. метрики італ. вірша, М. вдався до дисгармонії, дисонансів, у нього відсутні логічні переходи між рядками – зб. «La casa dei doga­nieri e altre poesie» («Дім митника та інші вірші», Флоренція, 1932), «Le occasioni» («Випадковості», Турин, 1939). У роки 2-ї світ. вій­ни особливого звучання у віршах М. набула гуманіст. тематика (зб. «Finisterre» / «Фіністерре», Флоренція, 1943). У зб. «La bufera e altro» («“Буря” та інше», Мілан, 1956) відбилися емоц. переживання М. Наближеними до реал. життя є вірші зб. «Satura» («Сатура», Верона, 1962). Зб. «Diario del ‘71 e del ‘72» («Щоденник 71-го та 72-го», 1973) і «Quaderno di quattro anni» («Зошит за чотири роки», 1977; обидві – Мілан) засвідчили постійність М. у пошуках глибинної муз. основи слова, нетрадиц. засобів худож. вираження. Перекладав твори англ., амер. та іспан. письменників. Окремі вірші М. поклав на музику італ. композитор Ґ. Петрассі; укр. мовою переклали О. Пахльовська, Ю. Педан, Г. Кочур, О. Тарнавський.

Тв.: Tutte le poesie. 1991; Diario postu­mo. 1996 (обидва – Мілан); укр. перекл. – [Вірші] // Всесвіт. 1984. № 8; [Вірші] // Жовтень. 1985. № 2; [Вірші] // Антологія зарубіж. поезії 2-ї пол. XIX – ХХ ст. К., 2002; [Вірші] // Тарнавський О. Поет. переклади. К., 2006.

Літ.: Педан Ю. Поезія Еудженіо Монтале // Всесвіт. 1984. № 8; Пахльовська О. Моральний імператив поета // Жовтень. 1985. № 2; G. Marcenaro. Euge­nio Montale. Milano, 1999; C. J. Brook. The expression of the inexpressible in Eugenio Montale’s poetry: metaphor, nega­tion and silence. Oxford; New York, 2002.

Статтю оновлено: 2019