Коваленко-Івченко Людмила Миколаївна - Енциклопедія Сучасної України
Beta-версія
Коваленко-Івченко Людмила Миколаївна

КОВАЛЕ́НКО-І́ВЧЕНКО Людмила Миколаївна (псевд. – Л. де Маріні; 25. 09(07. 10). 1898, м. Маріуполь Катеринослав. губ., нині Донец. обл. – 14. 06. 1969, м. Трентон, похов. у м-ку Бавнд Брук, шт. Нью-Джерсі, США) – письменниця, перекладачка, громадська діячка. Дружина Михайла, мати Лесі Івченків. Дійс. чл. УВАН у США. Чл. Об’єдн. укр. письменників в екзилі «Слово». Навч. на істор.-філол. відділі Вищих жін. курсів у Києві. Викладала укр. мову на курсах українізації. Від 1921 мешкала в м. Лубни (нині Полтав. обл.). Дебютувала 1926 оповіданням «Кулька» у ж. «Нова громада» (Київ). Публікувала репортажі, статті, гуморески і фейлетони у ж. «Життя і революція», «Червоний шлях», «Глобус» та ін. Від 1929 перекладала укр. мовою твори Вольтера, Ґ. де Мопассана, О. де Бальзака, Е. Золя. Під час 2-ї світ. війни працювала в Укр. Червоному Хресті у Києві. 1944 виїхала до Німеччини. Відп. ред. ж. «Громадянка» (Мюнхен, 1946–49). Від 1950 – у США, працювала ред. укр. служби радіо «Голос Америки» (до 1966). Голова комісії у справах культури при секретаріаті Світ. конгресу вільних українців, чл. консисторії УПЦ у США. Співпрацювала із ж. «Наші дні», «Час», «Арка», «Молоде життя», «Нові дні», г. «Свобода». Видала зб. п’єс «В часі і просторі» (Париж; Торонто; Ню Йорк, 1956), оповідань на реліг. теми «Vita Nova» (Ню Йорк; Бавнд Брук, 1957), «Давні дні» (Ню Йорк, 1960), «Дві краси» (Торонто, 1965), фантаст. роман «Рік 2245» (Ню Йорк, 1958), трилогію про роки укр. держ. відродження «Наша, не своя земля» – романи «Степові обрії» (1964), «Прорість» (1966), «Її окрадену збудили» (1968; усі – Вінніпеґ); істор. роман про В. Антоновича «Тиха вода» (Бавнд Брук, 1973). Гол. теми творчості К.-І. – вплив глобал. сусп. катаклізмів на особистість, роль жінки у світі. Частину творів написано у фемініст. та екзистенц. руслі. П’єсу про розкуркулення в Україні «Домаха» (1924) поставлено 1948 театром В. Блавацького у Німеччині й Австралії, комедію про родинну відповідальність «Ксантілла» – 1969 і 1973 у театрі «Заграва» (Торонто). П’єсу «Героїня помирає в першім акті» (1948) у перекл. англ. мовою Ч. Стека читали 1991 у театрі «Мист. клуб» (Нью-Йорк).

Літ.: Людмила Коваленко-Івченко // Жін. світ. 1969. Ч. 7/8; Онишкевич Л. Літературна творчість Л. Коваленко // Сучасність. 1970. Ч. 1; Шевчук В. Драма життя родини Івченків // ЛУ. 1990, 9 серп.; Леонтович О. Святе повернення з небуття // Укр. слово. 1996, 1 серп.

Т. І. Березюк

Стаття оновлена: 2013