1 Транслітерація онлайн


Транслітерація українського тексту латиницею

Стандарт Кабінету Міністрів України (2010 р.).

Цей стандарт є офіційним для транслітерації української абетки латиницею в різних офіційних документах, зокрема для паспортів, державних реєстрацій тощо (визначений постановою Кабінету Міністрів України від 27 січня 2010 р. N 55).

Популярні енциклопедичні статті сьогодні

Кривенко Віктор Васильович
(06. 08. 1955, с. Мотижин Макарів. р-ну Київ. обл.) – правознавець. Кандидат юридичних наук (2007). Орден князя...
0
Кривенко Віталій Анатолійович
(07. 07. 1979, Херсон) – спортсмен (вес­лування академічне). Майстер спорту міжнародного класу (2008). Закін. Херсон....
0
Кот Ірина Миколаївна
(15. 06. 1980, Київ) – живописець. Член НСХУ (2012). Закін. Нац. академію образотвор. мистецтва і архітектури (Ки­­їв,...
0
Кудаченко Йосип Адріанович
(31. 10. 1906, с. Стара Ушиця, нині смт Кам’янець-Поділ. р-ну Хмельн. обл. – 13. 03. 1988, Запоріжжя) – військовик. Герой...
0
Котляр Григорій Кирилович
(05(18). 01. 1909, Київ – 17. 11. 1975, там само) – живописець. Член СХУ (1944). Закінчив Київський художній інститут (1941;...
0
Кременчук
– місто обласного значення Пол­тавської області, райцентр. Місь­кі р-ни: Автозаводський і Крюківський....
0
Кривий Ріг
– місто обласного значення Дні­пропетровської області, центр Криворізького залізорудного ба­сейну,...
0
Голосний звук
— див. Звук.
0
Кримознавство
– галузь історичної науки, метою якої є комплексне, компаратив­­не вивчення історії, розвитку та сучасного...
0
Кримські татари
– народ, автохтонне населення Криму. Самоназва – къырым­та­тарлар. Компактно проживають у Сімфероп.,...
0