Дорош Алін
ДО́РОШ Алін (Dorosz Aline; 05. 05. 1934, с. Бокур, Франція) — поетеса і перекладачка. З походження українка. Закін. драм. студії. Від 1952 — у Парижі. Заснувала 1958 школу драм. мистецтва, розробила метод психотерапії, де гол. роль відіграє поезія. Авторка зб. віршів «De l’or des roses» («Про золото троянд», Париж, 1996). Переклала деякі твори І. Франка (зокрема пролог до поеми «Мойсей»), Лесі Українки, уривок з роману «Чотири шаблі» Ю. Яновського, окремі вірші П. Чубинського, О. Кониського та В. Стуса (опубл. у зб. «L’Anthologie de la littérature européenne» — «Антологія європейської літератури», Брюссель, 2000). Їй присвяч. фільм «Слова честі» (1989; реж. П. Занолі, сценарій П. Бонджованні, Франція).
А. І. Жуковський