Розмір шрифту

A

Дебеляк Тине

ДЕБЕЛЯ́К Тине (Debeljak Tine; 27. 04. 1903, м. Шкофʼя Лока, нині Словенія — 20. 01. 1989, Буенос-Айрес) — словенський літературо­знавець, критик, публіцист, поет і пере­кладач. Закін. славіст. студії в Люблян. університеті (1927), здобув ступ. д-ра філології (1936). Працював викл. у м. Никшич (Чорногорія), від 1938 — гол. ред. часопису «Dom in svet» (Любляна). Після 2-ї світової війни емігрував до Арґентини. Був проф. словʼян. від­ділу Укр. катол. університету в Буенос-Айресі. Досліджував словен. літературу 20 ст. Пере­кладав поезії Данте, А. Міцкевича, Ю. Словацького, І. Мадача, К. Махи, писав роз­відки про творчість О. Пушкіна, В. Реймонта та ін. Найвищим поет. зверше­н­ням Д. вважають уподібнений до муз. жанру храмової орган. симфонії вірш-месу «Velika črna maša za pobite Slovence» (в однойм. зб., Буенос-Айрес, 1949). Його на­ступні зб. «Poljub» (1951), «Mariji» (1954; обидві — Буенос-Айрес), «Čolnar iz daljav» (Ljubljana, 1992) звернені до пошуку рівноваги між реліг. духовністю та природ. почу­т­тями людини. Д. неодноразово звертався до по­статі Т. Шевченка. Так, 2 липня 1938 у г. «Slovenec» за під­писом «td.» опублікував ста­т­тю «Ševčenko v tujih prevodih in v slovenskih posebej» — від­гук на вихід 15-го т. повного вид. творів Т. Шевченка (Варшава, 1934–39), упорядков. і зредагов. Р. Смаль-Стоцьким, та на вміщену в ньому ста­т­тю Л. Луціва «Шевченко в словінській мові». У стат­ті Д. говорить про потребу дослідж. корі­н­ня і твор. наслідків «словен. українофільства», що, на його думку, сягнуло своєї вершини в поемі «Duma» О. Жупанчича і в поезії Й. Мурна-Александрова, а також про від­лу­н­ня Шевченкового світобаче­н­ня в поезіях Ц. Голара, А. Ерʼявця, Я. Пуцеля, А. Мерхара. 30 березня 1939 у тій самій газеті Д. без під­пису опублікував ста­т­тю «Ob 125-letnici rojstva Tarasa Ševčenka». Одним із найвагоміших внесків у словен. шевченкіану (й україніку загалом) 2-ї пол. 20 ст. є ґрунтовна студія Д. «Ob stoletnici smrti Tarasa Ševčenka, pesnika svobode» (в альманасі «Zbornik Svobodne Slovenije», Buenos Aires, 1962), у якій по­дано стислий виклад історії України (з ремінісценціями зі словен. історії), нарис жит­тєвого й твор. шляху Т. Шевченка, огляд історії словен. україно- і шевченкофільства та ролі поета «у глобальному конфлікті поміж тиранією і людськими свободами». Д. спів­ставив життя і творчість основоположника нової словен. літ-ри Ф. Прешерна та Т. Шевченка, роль обох у долі їхніх народів, ді­йшов висновку, що генії зро­стали у схожих об­ставинах і прагнули до однієї мети.

Літ.: D. Poniž. Beseda o Čolnarju iz daljav // T. Debeljak. Čolnar iz daljav. Ljubljana, 1992.

В. Г. Гримич

Додаткові відомості

Рекомендована література

Іконка PDF Завантажити статтю

Інформація про статтю


Автор:
Статтю захищено авторським правом згідно з чинним законодавством України. Докладніше див. розділ Умови та правила користування електронною версією «Енциклопедії Сучасної України»
Дата останньої редакції статті:
груд. 2007
Том ЕСУ:
7
Дата виходу друком тому:
Тематичний розділ сайту:
Людина
Ключове слово:
словенський літературознавець
EMUID:ідентифікатор статті на сайті ЕСУ
23834
Вплив статті на популяризацію знань:
загалом:
35
сьогодні:
1
Бібліографічний опис:

Дебеляк Тине / В. Г. Гримич // Енциклопедія Сучасної України [Електронний ресурс] / редкол. : І. М. Дзюба, А. І. Жуковський, М. Г. Железняк [та ін.] ; НАН України, НТШ. – Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2007. – Режим доступу: https://esu.com.ua/article-23834.

Debeliak Tyne / V. H. Hrymych // Encyclopedia of Modern Ukraine [Online] / Eds. : I. М. Dziuba, A. I. Zhukovsky, M. H. Zhelezniak [et al.] ; National Academy of Sciences of Ukraine, Shevchenko Scientific Society. – Kyiv : The NASU institute of Encyclopedic Research, 2007. – Available at: https://esu.com.ua/article-23834.

Завантажити бібліографічний опис

Ґлазер
Людина  |  Том 7  |  2007
В. Г. Гримич
ВСІ СТАТТІ ЗА АБЕТКОЮ

Нагору нагору