Алім Амді
Визначення і загальна характеристика
АЛІ́М Амді (Ганієв Алім; 1905, с. Адим-Чокрак Сімфероп. пов., Таврій. губ., пізніше Істоки Бахчисарай. р-ну Крим. обл., яке згодом знято з обліку — листопад 1942) — кримськотатарський поет, перекладач. Працював у г. «Ени дунья» («Новий світ»). Почав писати на поч. 20-х рр., переважно на військ. тематику. Разом з А. Аметом видав зб. «Рапорт» (Сф., 1932). Переклав кримськотатар. мовою трагедію В. Шекспіра «Отелло», роман М. Островського «Як гартувалася сталь», поему Ш. Руставелі «Витязь у тигровій шкурі», які ставились у той час на сцені Крим. держ. театру. Загинув на фронті. Після смерті твори надруковано у зб. «Он экилернинъ хатиреси» («Пам’ять про дванадцятьох», Ташкент, 1970).