ЛЕВИ́ЦЬКА Марина (01. 01. 1946, м. Кіль, Німеч­чина — 13. 11. 2025, Лондон) — британська письмен­ниця українського походжен­ня. Народилася у таборі для біженців, була пере­везена батьками до Великої Британії, де й проживала. Закін. Університет у м. Кіль (1968), магістратуру Університету Шеф­філд Хал­лам (1969), де від­­тоді й працювала викл. мас-ме­дій. дисциплін (до 2012). Брала участь у русі 1960-х рр. Популярність у світі набула як пред­ставниця британ. фемініст. про­зи, авторка бестселера «A Shot History of Tractors in Ukrainion» («Коротка історія тракторів по-українськи», 2005; укр. перекл. — К., 2013). Його поява засвідчила від­чут. спад постмодернізму, увиразне­н­ня реалізму як «геопід­ґрунтя» сучас. британ. літ-ри, збагаченого новими культур. стратами. «По­стіронічний» роман Л. по­єд­нав компоненти пасторальності, мелодраматич­ності, но­стальгічності в оповіді про життя укр. емі­грант. сімʼї, роз­пад якої активізує «памʼять культури» героїв. Привернув ува­гу читачів і критики худож. новизною і оригінальністю по­да­н­ня про­блеми транс­культурності сучас. буття, із зображе­н­ням інтенсивності пошуків українця­ми свого місця в ньому, пра­гнень людини до культур. і нац. самоідентифікації. Роман пере­кладено багатьма європ. мовами, здобув низку почес. премій і нагород. Ці про­блеми продовжила роз­вивати і в на­ступ. своїх романах: «Two Caravans» («Два фургони», 2007; укр. перекл. — К., 2008) — про буття емі­­грантів-заробітчан різних країн, зокрема й українців, які, потерпаючи від без­робі­т­тя, змушені були при­їздити до Великої Бри­танії у певний сезон (напр., для збира­н­ня полуниць), долаючи величезні від­стані, що карбуються в памʼяті як шлях вижива­н­ня, пере­житої миті хиткої облаштованості в соціумі; «Weare all Made of Glue» («Ми всі із вʼяз­кого клею», 2009) — де вперше для себе звернулася до теми голокосту 2-ї світової вій­ни, зображуючи страхи і жахи існува­н­ня людей в ґетто, концтаборі, хвилю су­противу тому, а, отже, спроби вижити, що по­єд­нується з худож. осмисле­н­ням драми палестин. біженців у сучас. європ. світі; «Various Pets Alive and Dead» («Про домашніх улюбленців: жи­вих та мертвих», 2012) — демон­струє нову грань традиц. для Л. про­блеми сімʼї, що виразилася у коміч. транс­формації жанру сімей. саги, метафор. назва якої ре­презентує крах усталених бри­тан. родин. цін­ностей, руйнівне проти­стоя­н­ня батьків і дітей на тлі та в контекс­ті супут. про­блем. Тема України, яку від­відала двічі (2005, 2014), роз­горнута й у публіцистиці Л. Окрім худож. літ-ри, публіцистики, рец., видала 10 книг із порадами в пи­та­н­нях до­гляду за хворими та літніми людьми.