Маслюк Віталій Петрович
МАСЛЮ́К Віталій Петрович (04. 05. 1920, с. Старий Вишнівець, нині Збараз. р-ну Терноп. обл. — 17. 02. 2005, Львів) — літературознавець, перекладач. Доктор філологічних наук (1980), професор (1982). Учасник 2-ї світової війни. Бойові нагороди. Закін. Львівський університет (1950). Учителював, 1952–62 — директор Дубнів. серед. школи робітн. молоді (Рівнен. обл.); від 1963 — у Львів. університеті: 1966–73 — зав., 1982–2000 — професор кафедри класич. філології. Досліджував та перекладав давньоукр. латиномовну поезію, зокрема вірші Г. Сковороди. Укладач вид.: «Антична література: Хрестоматія. Давня грецька поезія в українських перекладах і переспівах» (К., 1994), «Давня римська поезія в українських перекладах і переспівах: Хрестоматія» (Л., 2000). Переклав з давньогрец. та лат. мов діалоги Лукіана Самосатського «Портрети», «На захист портретів» («Іноземна філологія», 1988, вип. 91), повість «Дафніс і Хлоя» («Жовтень», 1989, № 10; Дрогобич, 2004), давньогрец. епіграми («Всесвіт», 1994, № 8), а також «Поетику (Сад поетичний)» М. Довгалевського (К., 1973), «Про Острозьку війну під П’яткою» С. Пекаліда («Антологія української поезії», т. 1, К., 1984), «Роксоланія» (уривки) С. Кленовича («Всесвіт», 1987, № 5), низку творів латиномов. поетів Києво-Могилян. академії. Брав активну участь у вид. «Філософських творів» Ф. Прокоповича (т. 3, 1979), зб. перекл. латиномов. поезії укр. авторів «Аполлонова лютня» (1982), «Антологія української поезії» (т. 1), «Пісні Купідона» (обидві — 1984), «Українська поезія XVI ст.» (1987), «Марсове поле» (1988–89; усі — Київ). 2016 Нац. заповідник «Замки Тернопілля» та Львів. університет провели в Старому Вишнівці наук. читання «Літературна і наукова спадщина Віталія Петровича Маслюка».
Додаткові відомості
- Основні праці
- Латинська мова: Підруч. Л., 1968; 1975; Х., 1992 (співавт.); Грецька мова: Підруч. Л., 1974; Латиномовні поетики і риторики XVII — першої половини XVIII ст. та їх роль у розвитку теорії літератури на Україні. К.,1983.
Рекомендована література
- Зорівчак Р. Античність для нього — не історія, а зрима сучасність // Високий замок. 2000, 26 лип.;
- Домбровський Р. Слово про Професора // Дзвін. 2000. № 11, 12;
- Його ж. В. П. Маслюк як літературознавець і перекладач // Вісн. Львів. університету. Сер. Іноз. мови. 2006. Вип. 11.