Назаркевич Христина Ярославівна
НАЗАРКЕ́ВИЧ Христина Ярославівна (23. 07. 1964, Львів) — філолог-германіст, перекладачка. Дочка Ярослава, сестра Лідії Назаркевичів, онука Ю.-А. Редька, дружина Н. Гончара. Кандидат філологічних наук (1993). Лауреатка перекладац. премії «Metaphora» за переклад поет. циклу «Парк бурштину. Калінінград» М. Пошман (2018). Закін. Львівський університет (1986), де відтоді й працює: від 1999 — доцент кафедри нім. філології. Наукові дослідження: сучас. літ. текст (питання модифікації традиц. жанру роману, нім. літ-ра); перекладознавство (теорія перекладу тощо). Авторка навч. посібника «Основи перекладознавства. Grundkurs Translatologie» (2010). Здійснює укр. переклади з нім. мови худож. творів та істор. монографій, зокрема «Історія Австрії» Е. Цьольнера (2001, співавт.), «Росія як поліетнічна імперія» А. Каппелера, «Загальна музеологія» Ф. Вайдахера (співавт.; обидві — 2005), «Сміх крізь сльози: Історія єврейського театру в Східній Галичині» Д. Карнер (2008), роман «День у день» Т. Мори (2009), «Русофіли Галичини. Українські консерватори між Австрією та Росією. 1848–1915» А.-В. Вендланд (2015), «Топографія пам’яті» М. Поллака (2018; усі — Львів), «Зникомі європейці. Слідами сефардів Сараєва, ґотшейських німців, арберешів, лужичан і арумунів» К.-М. Ґауса (К., 2016). На запрошення Ґете-Інституту в Києві періодично здійснює переклади для театру: 2014 для Першого укр. театру для дітей та юнацтва переклала п’єсу «О восьмій вечора на ковчезі» У. Губа. Від 2013 співпрацює із фестивалем «Meridian Czernowitz» (для літ. читань перекладає нім. мовою поезію укр. авторів, зокрема І. Цілик, К. Калитко, Б. Херсонського, І. Померанцева, Д. Лазуткіна, О. Герасим’юк та ін.); від 2015 — із чернів. видавництвом «Книги-ХХІ», де вийшли переклади Н. сучас. німецькомов. романів та репортажів «Море моря» І. Ракузи (2015), «Прокляття дому» Дж. Ерпенбек (2016), «Остання подорож Сутіна» Р. Дутлі (2017), «Вона була з Маріуполя» Н. Водін, «Міста і люди» Й. Рота (співавт.; обидва — 2019). У її перекладі нім. мовою опубл. дві зб. укр. поета Н. Гончара — «Lis dich» (2008) і «Dichter noch dichter» (2011; обидві — Ґрац).