Нікольсон Сілія-Анна
Визначення і загальна характеристика
НІ́КОЛЬСОН Сілія-Анна (Nicholson Celia Anna; дівоче — Levetus, Леветус; псевд. — Diana Forbes, Дайна Форбс; 1874, м. Монреаль, Канада — 1936, м. Бірмінґем, Велика Британія) — англійська ілюстраторка-граверка, письменниця. Від 1887 навч. у Бірмінґем. мист. школі під керівництвом В. Крейна. Ілюструвала чимало збірок, зокрема «Songs of Innocence» («Пісні невинності») В. Блейка, збірку турец. казок, а також «The English Illustrated Magazine» («Англійський ілюстрований журнал»). Авторка кількох повістей та зб. віршів «Comfort-Lady» («Затишок-Леді», Лондон, 1911), в якій вміщено вірш «On reading a translation from Taras Shevchenko» («Прочитавши переклади поезії Тараса Шевченка») — перша англомовна поезія, присвяч. укр. поету.
Додаткові відомості
- Основні твори
- A dead voice called to me… // Six lyrics from the Ruthenian of Taras Shevchenko, also the song of the merchant Kalashnikov from the Russian of Mikhail Lermontov. Rendered into English verse with a bibliographical sketch by E. L. Voynich. London, 1911.