Розмір шрифту

A

Шунь Марія Іванівна

ШУНЬ Марія Іванівна (22. 01. 1962, м. Городок, нині Львівського р-ну Львівської обл.) — поетеса, есе­їстка, пере­кладачка, етнолог. Членкиня НСПУ (1993). Закінчила Львівський університет (1986). Від 1980 — екс­курсовод Львівського національного музею; 1983 брала участь в археологічних роз­копках Ту­станьської давньоруської фортеці в с. Урич (Сколівський, нині Стрийський р-н Львівської обл.); 1986—95 — в Ін­ституті народо­знавства НАНУ (Львів). Від 1995 — у Нью-Йорку (США); працює реабілітологом у Центрі від­новлювальної терапії. Поетичні твори Ш. вміщені в альманахах «Вітрилаʼ87» (К., 1987) і «Високий Замок» (Л., 1989), антологіях «Золотий гомін» (К., 1997), української еротичної поезії «Біла книга коха­н­ня» (Т., 2008), любовного вірша львівських поетів «З горіха зерня» (Л., 2009), ста українських поеток 20 ст. «Червоне і чорне» (Т., 2011) та багатьох часописах. Доамериканський період творчості заторкує магнетику тем української пра­історії, національної ідентичності та естетику «ножа і троянди» львівської урбаністики. Все, що трапилося пізніше, — життя людини у великому мегаполісі — у Великому Яблуку, між вогнями та вогниками вечірнього Нью-Йорку. Але в обох випадках, як до від­ʼ­їзду, так і потім, від­чутний потяг поетеси до гри зі словом, роз­кутої інтимної лірики, викори­ста­н­ня іншомовних слів та поезо­графіки. Упорядниця поетичних антологій «ЛяЛяК (Львівська Літературна Криївка)», «Аз, два, три… дванадцять — лист у пляшці» (обидві — 2010), «СТЕП — STEP» (2012), «Пʼять Америк» (2018), «PAROLE. CЛОВА» (2022), збірника науково-популярних роз­відок про Полтву та місто на Полтві «ЛеоПолтвіс — LeoPoltvis» (2011; усі — Львів), спів­упорядниця літературно-художнього альманаху «Літпошта» (К., 2009) та антології українського верлібру «Ломикамінь» (Л., 2018; разом з О. Кицан). Авторка етнолінгвістичного дослідже­н­ня «Симаргл — прототип християнського Юрія-Змієборця», опублікованого в альманасі українців Європи «Зерна» (Париж; Л.; Цвікау, 1998) та збірці «БІЯС» (К., 2008), низки статей і есеїв. Пере­кладає з англійської мови, зокрема поезії та есеї Дж. Баумел. Окремі вірші Ш. пере­кладені англійською й опубліковані в між­народній поетичній антології «Poetic Galaxy Atunis» (2024).

Додаткові відомості

Основні твори
Ми, котрі є. К., 1990; Помежи: 1989–1993. Л., 1993; Верлібріарій. Абетка. К., 2006; Борохно і порохно. Л., 2006; Водокач. К., 2007; БІЯС. К., 2008; ООН. К., 2009.

Рекомендована література

Іконка PDF Завантажити статтю

Інформація про статтю


Автор:
Статтю захищено авторським правом згідно з чинним законодавством України. Докладніше див. розділ Умови та правила користування електронною версією «Енциклопедії Сучасної України»
Дата останньої редакції статті:
груд. 2024
Том ЕСУ:
стаття має лише електронну версію
Дата опублікування статті онлайн:
Тематичний розділ сайту:
Людина
Ключове слово:
поетеса
EMUID:ідентифікатор статті на сайті ЕСУ
884186
Вплив статті на популяризацію знань:
загалом:
51
сьогодні:
1
Дані Google (за останні 30 днів):
  • кількість показів у результатах пошуку: 3
  • середня позиція у результатах пошуку: 4
  • переходи на сторінку: 2
  • частка переходів (для позиції 4):
Бібліографічний опис:

Шунь Марія Іванівна / В. В. Ґабор // Енциклопедія Сучасної України [Електронний ресурс] / редкол. : І. М. Дзюба, А. І. Жуковський, М. Г. Железняк [та ін.] ; НАН України, НТШ. – Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2024. – Режим доступу: https://esu.com.ua/article-884186.

Shun Mariia Ivanivna / V. V. Gabor // Encyclopedia of Modern Ukraine [Online] / Eds. : I. М. Dziuba, A. I. Zhukovsky, M. H. Zhelezniak [et al.] ; National Academy of Sciences of Ukraine, Shevchenko Scientific Society. – Kyiv : The NASU institute of Encyclopedic Research, 2024. – Available at: https://esu.com.ua/article-884186.

Завантажити бібліографічний опис

Євса
Людина  |  Том 9  |  2009
М. К. Возіянов
Єфименко
Людина  |  Том 9  |  2009
Е. С. Соловей
Іванова
Людина  |  Том 11  |  2011
В. П. Казарін
ВСІ СТАТТІ ЗА АБЕТКОЮ

Нагору нагору