Розмір шрифту

A

Бікбай Баязит

БІКБА́Й Баязит (Бикбай Баязит; 09 (22). 01. 1909, с. Калтай, нині Башкорто­стан, РФ — 02. 09. 1968, Уфа, нині Башкорто­стан, РФ) — башкирський письмен­ник. Член СП Башкирії (1934). Заслужений діяч мистецтв Башкир. АРСР (1957). Закін. пед. технікум в Уфі (1929). Перша зб. віршів — «Үтеп барған көндәр» («Дні, що спливають», 1932). У на­ступні роки видав поет. кн.: «Урман артында» («За лісом», 1934), «Йәшә тормош!» («Хай живе життя!», 1939), «Яҡты ер» («Світла земля», 1941), «Утлы юлдар» («Вогнен­ні рядки», 1943), «Кулъяулых» («Хустина», 1945), «Сатҡылар» («Лелітки», 1961) та ін. Автор кількох книжок повістей, оповідань і нарисів — «Ҡояшлы көн» («Сонячний день», 1934), «Самолет алған Хәбирйән» («Хабірʼян, який купив літака», 1944), «Аҡсеске» («Аксеске», 1963), «Тере шишмәләр» («Живі джерела», 1968), роману «Аҡселән таашканда» («Коли роз­ливається Акселян», 1956), пʼєс «Ҡарлугас» («Карлугас», 1938), «Салават» (1954, спів­авт.), «Шаура» (1963) та ін. Найкращі твори Б. стали здобутком башкир. літри. Йдеться в них про важливі су­спільно-політ. й морал.-етичні про­блеми мир. та воєн. часу. Письмен­ник прагне зазирнути у внутр. світ простої людини, роз­крити красу її душі. Писав також для дітей: зб. «Беҙҙен ҡала» («Наше місто», 1944), казка «Алтын тамсы» («Золота краплина», 1960) та ін. Із симпатією ставився до України. В роки 2-ї світової війни, коли в Уфі опинилися СП і АН УРСР, Київ. театр опери та балету ім. Т. Шевченка та ін., Б. по­зна­йомився й товаришував з видат. діячами укр. культури. Особливо щирі стосунки склалися в нього з М. Рильським, пере­клав і згодом видав зб. його творів «Лирика» (1962). Автор статей про М. Гоголя, М. Рильського та В. Минка, спогадів про П. Тичину. У низці віршів оспівав дружбу башкир. та укр. народів. Укр. творча інтелігенція прихильно оцінила літ. й громад. діяльність Б. 17 червня 1943 в Уфі від­булася сесія АН УРСР, присвяч. його творчості. П. Тичина справедливо вважав Б. одним із провід. майстрів башкир. худож. слова, пере­клав його вірш «Хрест Фріца» і вніс до 6-том. ви­да­н­ня своїх творів (1961); у дослідж. «Патріотизм у творчості Мажита Гафурі» (1942) він цитує зверне­н­ня Б. до батьківщини в його поемі «Земля» у влас. пере­кладі. Всі твори й пере­клади Б. ви­дані в Уфі. Окремі поезії Б. пере­клав українською мовою і М. Рильський.

Додаткові відомості

Основні твори
укр. перекл. — Хрест Фріца // УЛ. 1942. № 7–8; Про людину і поета // Павлові Тичині. К., 1961; Вірші // З берегів Агіделі. К., 1970.
Іконка PDF Завантажити статтю

Інформація про статтю


Автор:
Статтю захищено авторським правом згідно з чинним законодавством України. Докладніше див. розділ Умови та правила користування електронною версією «Енциклопедії Сучасної України»
Дата останньої редакції статті:
груд. 2003
Том ЕСУ:
2
Дата виходу друком тому:
Тематичний розділ сайту:
Людина
Ключове слово:
башкирський письменник
EMUID:ідентифікатор статті на сайті ЕСУ
39894
Вплив статті на популяризацію знань:
загалом:
34
сьогодні:
1
Бібліографічний опис:

Бікбай Баязит / Б. В. Хоменко // Енциклопедія Сучасної України [Електронний ресурс] / редкол. : І. М. Дзюба, А. І. Жуковський, М. Г. Железняк [та ін.] ; НАН України, НТШ. – Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2003. – Режим доступу: https://esu.com.ua/article-39894.

Bikbai Baiazyt / B. V. Khomenko // Encyclopedia of Modern Ukraine [Online] / Eds. : I. М. Dziuba, A. I. Zhukovsky, M. H. Zhelezniak [et al.] ; National Academy of Sciences of Ukraine, Shevchenko Scientific Society. – Kyiv : The NASU institute of Encyclopedic Research, 2003. – Available at: https://esu.com.ua/article-39894.

Завантажити бібліографічний опис

Абдуллін
Людина  |  Том 1  |  2024
М. І. Абдуллін
Амірі
Людина  |  Том 1  |  2001
В. Г. Гримич
Валі
Людина  |  Том 4  |  2005
В. Г. Гримич
ВСІ СТАТТІ ЗА АБЕТКОЮ

Нагору нагору