Їржі Ян
Ї́РЖІ Ян (Jiři Jan; справж. — Урбанкова Ольга; Urbankova´ Olga; 10. 04. 1905, м. Райград побл. Брно, нині Чехія — 1942, м. Ріо-де-Жанейро, Бразилія) — чеська поетеса, перекладачка. Наприкінці 1930-х рр. емігрувала до Бразилії. Авторка зб. «Střepiny dnı´ a srdca» (1926), «Pastýř na hora´ch» (1928) і «Sierra Ventana» (1929). Перекладала з португал., нім., польс., рос. і укр. літ-р. У 1920-х рр. у чес. періодиці надрукувала низку перекладів ранніх творів П. Тичини, окремі вірші А. Любченка, А. Животка та ін. 1927 видала у Празі в перекладі чес. мовою кн. П. Тичини «Вітер з України» (нині — літ. раритет). Її аналізує М. Драй-Хмара у ст. «Про чеський переклад поезій Павла Тичини» // «Драй-Хмара М. Літературно-наукова спадщина» (К., 2002).
Рекомендована література
- З історії чехословацько-українських літературних зв’язків. Братислава, 1959;
- Шевчук В. Сучасні українсько-чехословацькі літературні зв’язки. 1945–1960. К., 1963.