Єзерський Сидір Антонович
ЄЗЕ́РСЬКИЙ Сидір Антонович (псевд. і крипт.: Ісидор з-під Теребовлі, Сидір Тюрмач, С. Є.; 1847, с. Глещава, нині Теребовлян. р-ну Терноп. обл. — 1914, м. Золочів, нині Львів. обл.) — поет, перекладач. Закін. Львівський університет (1872). Учителював у гімназії в Золочеві (1875–1903). Дебютував віршем «Над звільником» у г. «Правда» (1868, № 47). Автор балади «Русалка» (1879), ст. «До історії русько-українського письменства» (1890), «Історія Золочівської гімназії» (1899). Перекладач з польс. мови повістей «Анілька» (1873) та «Поступова панна» (1899; обидві — Львів) Ю. Коженьовського, з нім. — драми «Підступність і кохання» Ф. Шіллера (1884; ішла під назвою «Інтрига і кохання» на сцені Руського нар. театру у Львові), з англ. — роману «Останнû днѣ Помпеѣвъ» Е.-Дж. Бульвера-Літтона (Л., 1898).