Розмір шрифту

A

Гафез

ГАФЕ́З (справж. — Гаглойти Федір Захарович; 29. 08(11. 09). 1913, Баку — 12. 08. 1983, м. Цхінвалі, Пд. Осетія, Грузія) — осетинський письмен­ник. Учасник 2-ї світової війни. Лауреат премії ім. К. Хетегурова (1981). Закін. Пд.-Осетин. пед. ін­ститут (м. Цхінвалі, 1940). Очолював Пд.-Осетин. від­діл. СП (1955–73). Писав осетин., груз. і рос. мовами. Поезії почав друкувати 1935. Перша зб. віршів — «Фӕндыры зӕлтӕ», («Акорди фандира», 1940). Ліро-епічні вірші, балади, поеми про фронт. будні уві­йшли до зб. «Ад­джын у цард» («Життя миле», 1948). Людині праці присвяч. лірич. щоден­ник «Тулдзы къох» («Дубовий гай», 1956). У зб. поем і легенд «Фады артдзӕст» («Рідне вогнище», 1959), як і в ін. творах Г., реаліст. основа по­єд­нується з романт. світовід­чу­т­тям письмен­ника. Трудівники гір і долин є героями зб. оповідань «Дзаджейы рухс» («Лампочка Дзадже», 1961). Роман «Добрый день, люди!» (1966) від­творює різні долі людей в епіч., лірич. та публіцист. манері живописа­н­ня. У доробку Г. також — трагедії, комедії, літ.-крит. роз­думи, есе. Не раз від­відував Україну, присвятив їй вірші «Чому тебе люблю», «Україні», «Дні­про». До образу Т. Шевченка звернувся у віршах «Тарасові Шевченку», «Кобзареві», «На Чернечій горі». Нарис «У Києві. Із зошита письмен­ника» (1954) присвяч. пере­буван­ню в Україні. Пере­клав осетин. мовою вірші Т. Шевченка «Заповіт», «Буває, в неволі іноді згадаю», «І золотої й дорогої» та ін. Упорядкував збірки осетин. пере­кладів творів Т. Шевченка (1954) та І. Франка (1956), написав до них перед­мови. Пере­клав окремі твори П. Тичини, В. Сосюри, А. Малишка, О. Гончара. Під­тримував дружні звʼязки з П. Тичиною та ін. укр. письмен­никами. У ж. «Фидиуӕг» («Провісник», 1954, № 1, 3) опубл. пере­клади Г. творів Т. Шевченка, І. Франка, Лесі Українки, П. Тичини, М. Рильського, М. Бажана, О. Гончара, І. Ле, П. Козланюка, С. Олійника, М. Нагнибіди, П. Воронька та ін. Укр. мовою деякі твори Г. пере­клали М. Лещенко, Л. Куліш, В. Бойченко, В. Нарошкевич та ін.

Додаткові відомості

Основні твори
укр. перекл. — (Вірші) // Сузір’я. К., 1969. Вип. 3; (Вірші) // Високий обрій. О., 1987; (Вірші) // Голоси гір та степів. О., 1987.

Рекомендована література

Іконка PDF Завантажити статтю

Інформація про статтю


Автор:
Статтю захищено авторським правом згідно з чинним законодавством України. Докладніше див. розділ Умови та правила користування електронною версією «Енциклопедії Сучасної України»
Дата останньої редакції статті:
груд. 2006
Том ЕСУ:
5
Дата виходу друком тому:
Тематичний розділ сайту:
Людина
Ключове слово:
осетинський письменник
EMUID:ідентифікатор статті на сайті ЕСУ
28862
Вплив статті на популяризацію знань:
загалом:
31
сьогодні:
1
Бібліографічний опис:

Гафез / І. А. Луценко // Енциклопедія Сучасної України [Електронний ресурс] / редкол. : І. М. Дзюба, А. І. Жуковський, М. Г. Железняк [та ін.] ; НАН України, НТШ. – Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2006. – Режим доступу: https://esu.com.ua/article-28862.

Hafez / I. A. Lutsenko // Encyclopedia of Modern Ukraine [Online] / Eds. : I. М. Dziuba, A. I. Zhukovsky, M. H. Zhelezniak [et al.] ; National Academy of Sciences of Ukraine, Shevchenko Scientific Society. – Kyiv : The NASU institute of Encyclopedic Research, 2006. – Available at: https://esu.com.ua/article-28862.

Завантажити бібліографічний опис

Гадієв
Людина  |  Том 5  |  2006
І. А. Луценко
Джусойти
Людина  |  Том 7  |  2017
І. А. Луценко
Мамсуров
Людина  |  Том 19  |  2018
В. К. Чумаченко
ВСІ СТАТТІ ЗА АБЕТКОЮ

Нагору нагору