Гіппіус Василь Васильович
ГІ́ППІУС Василь Васильович (Гиппиус Василий Васильевич, псевд.: Василий Галахов, Росмер; 26. 06(08. 07). 1890, с. Артемово Псков. губ., Росія – 07. 02. 1942, Ленінград, нині С.-Петербург) – російський літературознавець, поет, перекладач. Закін. романо-герман. та слов’ян. відділ. С.-Петербур. університету (1913). Як поет був близький до акмеїзму. Від 1910 публікував статті, рецензії, поезії, прозу у період. виданнях, зокрема у київських: «Куранты» (1918, № 5), «Голос жизни» (1918, № 5–6); від 1917 досліджував творчість М. Гоголя («Гоголь», Москва, 1924; «Н. В. Гоголь в письмах и воспоминаниях», Москва, 1931 та ін.). Брав участь у редагуванні «Полного собрания сочинений: В 14 т.» М. Гоголя (1937–52). Перекладав твори Горація, Ж.-Б. Мольєра, Г. Гайне, Р. Таґора. Зробив високохудож. переклад поеми Т. Шевченка «Княжна», надрук. у багатьох рос. виданнях «Кобзаря». Опублікував рецензію на кн. В. Сиповського «Украина в русской письменности. 1801–1850» (К., 1928).
Пр.: «Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголя // Тр. отдела новой рус. лит-ры. Москва; Ленинград, 1948. Т. 1.
М. М. Павлюк
Основні праці
«Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголя // Тр. отдела новой рус. лит-ры. Москва; Ленинград, 1948. Т. 1.