Контекст
Визначення і загальна характеристика
КОНТЕ́КСТ (від лат. contextus — тісний звʼязок, зʼєднання) — сукупність обставин, від яких залежать значення або сенс будь-якого знака, вислову, тексту, дії; уривок тексту із закінченою думкою, який дає можливість точно визначити смисл окремого слова чи виразу. У випадку словес. знаків (висловів і текстів) розрізняють лінгвіст. та позалінгвіст. (ситуатив.) К. Лінгвіст. К. — текст, у якому побутує будь-який вислів (слово, фраза, частина тексту) і з нього випливає значення вислову. Коли говорять, що в даному К. даний вислів має таке-то значення, мають на увазі ту частину тексту, яка впливає на значення вислову. Позалінгвіст. (ситуатив.) К. — обставини (неартикульов. передумови, традиції, конвенції, мова тощо), від яких залежить значення вислову чи тексту. Жест як знак набуває значення тільки з урахуванням ситуацій, за яких хтось вказує на щось. Сенс окремих фраз, формулювань, ідей, текстів, як правило, змінюється у звʼязку зі зміною суспільно-істор. ситуації. Живучість текстів залежить від того, наскільки їм притаманний певний сенс, який не вичерпується їхньою «вписаністю» в дану суспільно-істор. ситуацію; одначе актуалізувати текст можна тільки шляхом його «деконтекстуалізації» і наступ. його «реконтекстуалізації», тобто такого його перетлумачення, яке дозволяє тексту «працювати» в новій суспільно-істор. ситуації (цей процес описав П. Рикер). Роль К. залежить від особливостей даної сфери діяльності. Розвʼязання теор. проблеми не залежить безпосередньо від ситуатив. К. (якщо це розвʼязання не стає практ. проблемою для даної особи чи групи осіб): в який би час і в якій би ситуації теор. проблема не була розвʼязана, це оцінюють як досягнення. Розвʼязання практ. проблеми суворо привʼязане до певної практ. ситуації (обмеженої в часі): невчасне розвʼязання практ. проблеми часто означає нерозвʼязання проблеми взагалі. Щоправда, різні практ. завдання мають неоднаковий «запас» часу для свого розвʼязання: широкомасштабні сусп. реформи, як правило, розрах. на істор. перспективу, одначе зволікання може мати дуже негативні наслідки, часто такі, що їх важко компенсувати. Увага філософів до К. зросла у звʼязку з т. зв. лінгвіст. поворотом у філософії та інтенсив. розвитком семіотич. дослідж. Заг.-прийнятим стало контекстуал. визначення терміна (на відміну від класич. способів визначення), впроваджене завдяки операціоналізму. У філософії 20 ст. зʼявився особливий напрям — контекстуалізм, що визнає вирішал. роль лінгвіст., суспільно-істор. та культур. К. у розумінні явищ, текстів, понять, ідей, цінностей.
В. С. Лісовий