Літературно-наукова бібліотека
«ЛІТЕРАТУ́РНО-НАУКО́ВА БІБЛІОТЕ́КА»
1) — серія дешевих книжок, розрахованих на широке коло незаможних читачів з метою дати обсяг знань, потрібний для самоусвідомлення українців як нації. Видавав 1889–98 у Львові І. Франко влас. коштом. У 1-й частині (1889–97, 18 книжечок у 34 вип. розміром 13,5 × 10,4 см) вміщено: вірш «Перебендя» Т. Шевченка (переднє слово І. Франка), легенду «Смерть Каїна» (обидва — 1889), зб. «Листочки до вінка на могилу Шевченка в XXIX роковини єго смерти» (1890, співавтор М. Драгоманов), дослідж. «Іван Вишенський і єго твори» (1895), «Як я став казенним радикалом» (1897) І. Франка, зб. поезій «На новий шлях» (1891) Уляни Кравченко, оповідання «В обіймах старшого брата» (1892) А. Кримського; ст. «Австро-руські спомини (1867–1877)» (1899–90, 1892), «З історії публічного виховання в сучасній Европі» (1890) та «Чудацькі думки про українську національну справу» М. Драгоманова, «Шевченкові ідеали і українська дійсність» П. Тучапського (обидва — 1892), «Українські баптисти і їх часопис “Бесіда” за 1894 р.» Лесі Українки, «І ми в Європі (протест галицьких русинів проти мадярського тисячоліття)» (обидві — 1895) та ін. У 2-й («новій») частині (1894–98, 11 назв, розмір — 20 × 13 см, переважно передруки із ж. «Житє і слово») — драма-казка «Сон князя Святослава» і драма «Кам’яна душа» (обидві — 1895), комедія «Учитель» (1896), повість «Для домашнього огнища» (1897) І. Франка та в його перекл. із грец. мови драма «Едіп-цар» Софокла (1894), із рос. — поема «Гімн діві неба» М. Чернишевського (1895, додана до брошури «Чернишевський М. Г. Біографічний нарис» П. Граба [Грабовського]), із франц. — кн. «Житє Ісуса Христа» Ф. Дідона, М. Верна (1897); у перекл. В. Щурата — старофранц. епос «Пісня про Ролянда» (1895), у перекл. А. Кримського — кн. «Народні казки та вигадки, їх мандрівки та переміни» В. Клоустона (з англ.), «Шаг-наме, або Іранська книга царів» Фірдовсія (із перс.; обидві — 1896), праця «Знесення панщини в Галичині. Причинок до історії суспільного життя і суспільних поглядів 1830–1848 рр.» І. Заневича [О. Терлецького] (1895) та ін. Перші 13 книжечок видано у друкарні НТШ, інші — у Нар. друкарні В. Манєцького. Серія потребує ґрунтов. студій для літ. оцінки випусків, розгляду їх із книгозн. боку та у контексті журналіст. діяльності І. Франка, під кутом зору книговидавн. справи в Україні.
2) — серія книжк. видань (1901–17) Українсько-руської видавничої спілки, яку редагував В. Гнатюк за участі І. Франка та ін. Вийшло 117 назв у 162-х вип. у м’яких різного кольору обкладинках; на звороті остан. обкладинки — бібліографія поперед. випусків серії. Пропагувала реаліст. твори відомих укр., рос. і зх.-європ. письменників, наук.-популярні праці з природо- та суспільствознавства. Паралельно з «Л.-н. б.» видано т. зв. велику серію «Белетристична бібліотека», в якій в укр. перекл. надрук. понад 150 книжок укр. і світ. літ-ри.
Рекомендована література
- Павлик М. Про русько-українські читальні. Л., 1887;
- Катальоґ видань Українсько-руської видавничої спілки у Львові: 1899–1912. Л., 1913;
- Черемшина Марко. Фраґмент моїх споминів про Івана Франка // І. Франко у спогадах сучасників. Л., 1956;
- Дей О. І. З історії українських революційно-демократичних видань: («Літературно-наукова бібліотека» Івана Франка) // РЛ. 1964. № 6;
- Книга і друкарство на Україні. К., 1965;
- Якимович Б. Книга. Просвіта. Нація: Видавнича діяльність І. Франка в 70–80 роках XIX ст. Л., 1996;
- Його ж. Новий етап видавничої діяльності Івана Франка: «Літературно-наукова бібліотека» // І. Франко — письменник, мислитель, громадянин. Л., 1998;
- Його ж. Іван Франко та його «Літературно-наукова бібліотека» // Схід. 2007. № 3.