ЕНЦИКЛОПЕДІЯ
СУЧАСНОЇ УКРАЇНИ
Encyclopedia of Modern Ukraine

Розмір шрифту

A

Лютер Артур

ЛЮ́ТЕР Артур (Luther Artur; 03. 05. 1876, м. Орел, Росія — 28. 05. 1955, м. Баден-Баден, Німеччина) — німецький літературознавець, бібліограф, перекладач, публіцист. Закін. гімназію (Орел, 1894), істор.-філол. факультет Моск. університету (1899), в якому захистив магістер. дис. (1912) і викладав 1912–14 нім. мову. Стажувався у нім. університетах (Берлін, 1900; Гайдельберґ, 1910; Мюнхен, 1911; Ляйпциґ, 1912). Від 1914 мешкав у Ляйпциґу, де 1914–44 працював у б-ці «Deutsche Bücherei»; 1946–51 — професор кафедри славістики Марбур. університету (Німеччина). Л. — перекладач і упорядник вид. творів О. Пушкіна, М. Гоголя, М. Лермонтова, Ф. Достоєвського нім. мовою, автор концептуально новатор. дослідж. «Geschichte der russischen Lite­­ratur» («Історія російської літератури», Ляйпциґ, 1924). Як дослідник літ. процесу в Росії Л. активно вивчав давнє укр. письменство, високо оцінював художню спадщину Т. Шевченка, аргументовано виокремлюючи його індивід. заслуги перед Украї­­ною та Росією: «Тарас Шевченко, поет України, який особисто створив літературу, а в її світі відтворив духовні устремління всього народу». Важливий акцент нім. критик вбачав у тому, що «українська мова — це цілком самост. мова і такою ж самостійною є й укр. літ-ра». Л. опублікував у берлін. ж. «Das literarische Echo» (1911, № 4) спец. рец. на зб. «Ausgewählte Gedichte von Taras Schewtschenko» («Вибрані поезії Тараса Шевченка», Ляйпциґ, 1911) — книжк. публікацію Шевченкових творів у нім. перекладах Ю. Вірґінії (1878–1942). Критик продемонстрував глибоке розуміння як важкої долі українського народу, так і його геніал. співця в умовах Рос. імперії. За твердженням Л., Т. Шевченко належить до «найпотужніших політ. поетів світ. письменства». Заслуговує на увагу вид. «Слова о полку Ігоревім» у його нім. перекладі. 1918 Л. відвідав Украї­­ну, залишивши змістовні спогади про істор. пам’ятки Києва.

Додаткові відомості

Основні праці
30 neue Erzähler des neuen Rus­­sland. Berlin, 1931.

Рекомендована література

  1. M. Zymomrya. Deutsche Schew­tschenko-Rezeption vor 1917 // Der revolu­­tionäre Demokrat Taras Schewtschenko 1814–1861. Berlin, 1976;
  2. С. Sippl. Die rus­­sischen Briefe Arthur Luthers in der Zeit­schrift «Das literarische Echo» 1900–1913 // Die slawischen Sprachen. Salzburg, 1999. Bd. 60;
  3. Зимомря М. Німеччина та Украї­­на. У нарисах взаємодії культур. Л., 1999.
Іконка PDF Завантажити статтю

Інформація про статтю


Автор:
Статтю захищено авторським правом згідно з чинним законодавством України. Докладніше див. розділ Умови та правила користування електронною версією «Енциклопедії Сучасної України»
Дата останньої редакції статті:
груд. 2017
Том ЕСУ:
18
Дата виходу друком тому:
Тематичний розділ сайту:
Людина
Ключове слово:
німецький літературознавець
EMUID:ідентифікатор статті на сайті ЕСУ
59962
Вплив статті на популяризацію знань:
11
Бібліографічний опис:

Лютер Артур / М. І. Зимомря // Енциклопедія Сучасної України [Електронний ресурс] / редкол. : І. М. Дзюба, А. І. Жуковський, М. Г. Железняк [та ін.] ; НАН України, НТШ. – Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2017. – Режим доступу: https://esu.com.ua/article-59962.

Liuter Artur / M. I. Zymomria // Encyclopedia of Modern Ukraine [Online] / Eds. : I. М. Dziuba, A. I. Zhukovsky, M. H. Zhelezniak [et al.] ; National Academy of Sciences of Ukraine, Shevchenko Scientific Society. – Kyiv : The NASU institute of Encyclopedic Research, 2017. – Available at: https://esu.com.ua/article-59962.

Завантажити бібліографічний опис

Зеліб
Людина  |  Том 10  |  2010
Я. М. Погребенник, М. І. Зимомря
Кірхнер
Людина  |  Том 13  |  2013
М. І. Зимомря
Казак
Людина  |  Том 11  |  2023
І. М. Зимомря
ВСІ СТАТТІ ЗА АБЕТКОЮ

Нагору нагору