Меммедзаде Сіявуш Імран Оглу
МЕММЕДЗАДЕ́ Сіявуш Імран Огли (Məmmədzadə Səyavuş İmran Oğlu; 02. 10. 1935, Баку — 03. 09. 2022, там само) — азербайджанський письменник, перекладач. Заслужений діяч мистецтв Азербайджану (2003). Член СП Азербайджану (1964). Закінчив Азербайджанський університет (Баку, 1958), Літературний інститут у Москві (1966). Працював редактором, завідувачем відділу критики і журналістики ж. «Literaturnıy Azerbaydjan» («Літературний Азербайджан», 1967–76), консультантом СП Азербайджану (1977–95). Писати почав російською мовою у студентські роки. Перекладав з української, російської та болгарської мов. Україні присвятив російськомовні вірші «Прощай, Ирпень» (1976), «Размышления в Конче-Заспе» (1977, українською мовою — «Літературна Україна», 1982, 27 травня), «Украинский диптих» (1977, укр. перекл. — «Вітчизна», 1982, № 12), «Сестра милосердия» (1983), «Памяти Тейске Сибуя, который нес Кобзаря слово в Страну утреннего солнца» (1989); статтю «Перевисание к народам» (1978, українською мовою надруковано в газеті «Літературна Україна» за 26 вересня цього ж року). У перекладі М. опубліковано новелу «Камінний хрест» В. Стефаника, оповідання «Чорний яр» О. Гончара, «Сповідь» Р. Іваничука, «Запах кропу» Є. Гуцала, «Син приїхав» Гр. Тютюнника, кілька балад І. Драча, низку віршів М. Вінграновського, М. Карпенка, Б. Олійника, Д. Павличка, Ю. Сердюка. Окремі твори М. переклали М. Мірошниченко, Ю. Сердюк.
Додаткові відомості
- Основні твори
- Небо. 1968; Тверской бульвар. 1971; Самоутверждение. 1976; Bir yuxusuz gecə. 1976; Ночные яблоки. 1979; Günəbaxan insanlar. 1983; Komendant saatı. 1995 (усі — Баку).