Мауленов Сирбай
МАУЛЕ́НОВ Сирбай (Мәуленов Сырбай; 17. 09. 1922, с. Тургай, нині Костанай. обл., Казахстан — 13. 02. 1993, м. Алмати, Казахстан) — казахський поет, перекладач. Нар. письменник Казахстану (1990). Державна премія Казах. РСР ім. Абая (1970). Учасник 2-ї світової війни. Закін. Кизилордин. пед. інститут (Казахстан, 1973). Працював ред. Костанай. обл. радіокомітету (1943–50), часописів «Большевиктік жол» («Більшовик», 1951–55), «Жұлдыз» («Зірка», 1964–71), «Қазақ әдебиеті» («Казахська література», 1955–57, 1971–77). Друкуватися почав 1937. Автор бл. сорока зб. поезій, в яких провідне місце займає громадян. лірика. Виявив себе також майстром любов. і пейзаж. віршів. Виступав з нарисами й публіцист. статтями. Відомий як перекладач укр., рос. та англ. поезій, зокрема перекладав твори Т. Шевченка («Лічу в неволі дні і ночі», «Сонце заходить, гори чорніють», «Ог-ні горять, музика грає», «N. N. — Сонце заходить, гори чорніють», «Один у другого питаєм», «Та не дай, Господи, нікому», «Коло гаю в чистім полі», «Буває, іноді старий», «Росли укупочці, зросли» та ін. — всього 15), які увійшли до вибраного (1964) та вид. «Кобзар» (1989) Т. Шевченка казах. мовою. Укр. поетові присвятив вірші «Украина» («Україна») і «Yaike жылы Шевченко» («Шевченко на Яїку»; обидва — 1954), поему «Жа-йық Шевченко» («Шевченко на Уралі», 1969). За знач. внесок у популяризацію укр. літ-ри нагородж. Почес. Грамотою ВР УРСР (1986). Окремі вірші М. переклали З. Гончарук, Ф. Моргун, В. Лучук, В. Коломієць, О. Ющенко.
Додаткові відомості
- Основні твори
- укр. перекл. — Гімн сонцю // Сузір’я. К., 1977. Вип. 11; Я іду по Києву // Там само. 1982. Вип. 16; [Вірші] // Степ. ритми: Сучасна поезія Казахстану. К., 1989.
Рекомендована література
- Писатели Казахстана. Алма-Ата, 1969.