Мішлеї Пал
Визначення і загальна характеристика
МІ́ШЛЕЇ Пал (Misley Pál; 26. 02. 1942, м. Дюла, Угорщина — 23. 02. 2018, Будапешт) — угорський україніст, літературознавець, перекладач, дипломат. Закін. 1967 Дебрецен. університет та філол. факультет Київ. університету, де 1969–70 на філол. факультеті викладав угор. мову й літературу; 1967–75 — старший викладач кафедри славістики Дебрецен. університету; 1975–80 — науковий співробітник Дослід. групи з вивчення сх.-європ. літ-р при Будапешт. університеті та Угор. АН; 1977–80 — відп. ред. видавництва «Європа» (Будапешт), від 1981 — ред. ж. «Nagyvilag» («Світ»). Дослідник та популяризатор зарубіж. літ-р, зокрема української. Автор статей про давню укр. літературу, І. Котляревського, І. Нечуя-Левицького, Олександра Олеся, М. Стельмаха, В. Земляка, Д. Павличка, В. Дрозда, В. Шевчука, М. Нагнибіду та ін. Упорядкував низку вид. творів укр. письменників, зокрема «Mikola Dzserja» («Микола Джеря», Будапешт; Уж., 1976) І. Нечуя-Левицького, «A fekete tanács» («Чорна рада», Будапешт, 1978) П. Куліша, а також зб. віршів («Tarasz Sevcsenko versei», Budapest, 1984) та віршів, поем і балад («Apácahimnusz», Budapest; Uzsgorod, 1989) Т. Шевченка, збірку перекладів його «Заповіту» угор. мовою, що вийшла 1993 у будапешт. видавництві «Європа». Перекладав з укр., рос., білорус. літ-р. У перекл. М. опубл. роман «Eupraxia» («Євпраксія», Будапешт; Уж., 1980) та кілька оповідань П. Загребельного, повість «Hajnali kakasszó» («Крик півня на світанку», Будапешт, 1981, у співавт.) В. Шевчука, низку оповідань О. Гончара, Гр. Тютюнника, В. Дрозда, Р. Іваничука, Ю. Щербака, М. Кравчука. Переклав і видав двомовну антологію «Régi orosz széppróza» («Давньоруська художня проза», Будапешт, 1977, у співавт.).
Додаткові відомості
- Основні праці
- Нове угорське видання «Слова о полку Ігоревім». Традиції і новаторство в романах Михайла Стельмаха // Всесвіт. 1975. № 4.