МЛИНЧЕ́НКО Федір Кузьмич (29. 03. 1956, Київ) — поет, пере­кладач. Член НСПУ (1998), НСЖУ (2001). Закін. Київський університет (1979). Працював художником у ред. г. «Ленинское знамя» (1980–82), кор. «РУХ-інформу», «Народної газети»; учителював; від 1996 — завідувач від­ділу культури г. «Столиця». Дебютував 1989 поезією «Слова старі, як давня чутка (СВУ)» у г. «Молода гвардія». Автор лібрето опери-фантазії «Спокуса» (композитор А. Святогоров), пʼєси «Ніч новорічна» у по­становці Київ. ляльк. театру (1999). Пере­клав лібрето опер «Дитя і чари» М. Равеля, «Ну-мо, створімо оперу!» Б. Бріт­тена, «Готель коха­н­ня» О. Канерштейна, «Зайчикова квартира» В. Назарова, «Аліса в Задзеркал­лі» Є. Під­гайця, «Чарівна музика» М. Мінкова, ораторії «Слухай, о, Ізраїль» К. ОʼДафі, «Любов до людини» М. Кузана, а також низку поезій Й. Бродського, М. Емінеску. На вірші М. написано низку пісень, зокрема «Доброго ранку, моя Україно», «Осан­на», «Дикий пляж» у виконан­ні О. Березюк, «Кувала зозуля», «Годі... Вже...», «Дощ» у виконан­ні І. Білик, а також естрадні твори у виконан­ні О. Білозір, В. Свирида, В. Павлика, Е. Баталової, І. Бог­данова, гурту «Мен саунд» та ін. Спів­працює з композиторами Г. Гаврилець, І. Щербаковим, Ю. Шевченком, І. Кириліною.