ЕНЦИКЛОПЕДІЯ
СУЧАСНОЇ УКРАЇНИ
Encyclopedia of Modern Ukraine
A

Міріджанян Левон Варданович

МІРІДЖАНЯ́Н Левон Варданович (Միրիջանյան Լևոն Վարդանի; 22. 01. 1933, Єреван – 15. 11. 2004, там само) – вірменський письменник, перекладач, літературознавець, громадський діяч. Член СЖ (1957), СП (1958) Вірменії. Закін. Єреван. університет (1955). Працював ученим секр. (1962–67), ст. н. с. (1967–69) Інституту літ-ри АН Вірменії; зав. ред. худож. літ-ри видавництва «Гаястан» (1967–75; обидва – Єреван). 1-й заступник голови Товариства книголюбів Вірменії (1985–89), голова товариства «Հայ դպրություն» («Вір­менська писемність», від 1989), товариства «Вірменія – Україна» (від 1999). Автор зб. «Ծովի կարոտ» («Морський смуток», 1965), «Երգի հովիվը» («Пастир пісні», 1969), «Դեպի ծով» («До моря», 1971), «Ճանապարհ» («Дорога», 1975) та ін. Як поет М. продовжував традиції вірмен. класич. поезії: теми любові до рідної землі, її давньої історії, чимало віршів стали результатом числен. поїздок за кордон, зокрема й в Україну, низку віршів присвятив Спітак. землетрусові у Вірменії 1988. Писав також поеми, зокрема про людські долі в конкрет. життєвих обставинах, серед них – відома поема «Երգի հովիվը» («Пастир пісні», 1969; перекладена араб., англ., рос., укр., португал. мовами), присвяч. трагіч. долі вірмен. композитора Комітаса та долі вірмен. нар. пісні в контексті світ. культури (один з кращих творів у вірмен. літературі на комітасів. тему; 1-а премія товариства «Текеян» у Бейруті, 1969). Окремими вид. вийшли наук. дослідж. М. «Հայ բանաստեղծության ակունքները» («Витоки вірменської поезії», 1977), «Հայկական հնագույն մատյանը» («Найдревніший вірменський рукопис», 1981), «Վերընթերցելով Մովսես Խորենացու “Հայոց Պատմ­ու­­թյունը”» («Перечитуючи “Історію Вірменії” Мовсеса Хоренаці»), «Պատմության և առասպելի սահմանները» («Межі історії та міфу»; обидва – 1986), «Հայկյաններ» («Нащадки Гайка», 1988), «Աստվ­ածաշունչը և մենք» («Біблія і ми», 1994; усі – Єреван). Плідно працював М. у царині худож. перекладу, більшість його перекладац. досягнень – у перекладі з української мови: поезії В. Сосюри, Л. Ви­­ше­славського, О. Новицького, О. Ющенка, Є. Доломана, Т. Костецької, М. Братана, Н. Кащук, М. Упеника, В. Коротича, Ю. Сердюка, Л. Горлача, Р. Лубківського, В. Бойченка, В. Кочевського, М. Нестерчука. Йому належать переклади поезій Т. Шевченка («Іван Підкова», «Гамалія», «Розрита могила», «Заповіт», «На Великдень, на соломі», «Хіба самому написать», «Дурні та гордії ми люди»), що ввійшли до вибраного вид. Т. Шевченка вірмен. мовою (Єреван, 1989) та «Իմ Շեւչենկոն» («Мій Шевченко», К., 2002). Перекладац. діяльність М. відзнач. міжнар. літ. премією ім. Г. Сковороди (1993) – за книгу творів укр. поета-мислителя. М. написав ґрунт. розвідку «Как рождалась жемчужина» («Армянский венок Шевченко: Статьи. Очерки», Ереван, 1989) – про створення «Заповіту» Т. Шевченка, присвятив укр. поету поему «Հողի հպարտությունը» («Гордість землі»). Окремі твори М. переклали В. Кочевський, М. Нестерчук, Л. Горлач.

Тв.: укр. перекл. – Вітер з України: Вірші і поеми. К., 1986; Як народжувалась перлина // Вітчизна. 1989. № 3; Пастир пісні // Вірмен. рапсодія. Л., 1993; Ісус і вірменська дійсність // Арагац. 1996. № 7–10; Нащадки Гайка // Там само. 2000. № 2–9.

Літ.: Кочевський В. Три стежки на Тарасову гору // В сім’ї вольній, новій: Зб. К., 1989; Нестерчук М. Пам’яті побратима // ЛУ. 2004, 2 груд.

М. М. Нестерчук, А. У. Месропян

Основні твори

укр. перекл. – Вітер з України: Вірші і поеми. К., 1986; Як народжувалась перлина // Вітчизна. 1989. № 3; Пастир пісні // Вірмен. рапсодія. Л., 1993; Ісус і вірменська дійсність // Арагац. 1996. № 7–10; Нащадки Гайка // Там само. 2000. № 2–9.

Рекомендована література

  1. Кочевський В. Три стежки на Тарасову гору // В сім’ї вольній, новій: Зб. К., 1989;
  2. Нестерчук М. Пам’яті побратима // ЛУ. 2004, 2 груд.
завантажити статтю

Інформація про статтю

Автор:

М. М. Нестерчук

А. У. Месропян

Авторські права:

Cтаттю захищено авторським правом згідно з чинним законодавством України. Докладніше див. розділ Умови та правила користування електронною версією «Енциклопедії Сучасної України»

Бібліографічний опис:

Міріджанян Левон Варданович / М. М. Нестерчук, А. У. Месропян // Енциклопедія Сучасної України [Електронний ресурс] / Редкол. : І. М. Дзюба, А. І. Жуковський, М. Г. Железняк [та ін.] ; НАН України, НТШ. – К. : Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2019. – Режим доступу : https://esu.com.ua/article-69714

Miridzhanian Levon Vardanovych / M. M. Nesterchuk, A. U. Mesropian // Encyclopedia of Modern Ukraine [Online] / Eds. : I. М. Dziuba, A. I. Zhukovsky, M. H. Zhelezniak [et al.] ; National Academy of Sciences of Ukraine, Shevchenko Scientific Society. – Kyiv : The NASU institute of Encyclopedic Research, 2019. – Available at : https://esu.com.ua/article-69714

Том ЕСУ:

21-й

Дата виходу друком тому:

2019

Дата останньої редакції статті:

Цитованість статті:

переглянути в Google Scholar

переглянути в Scopus

Для навчання:

використати статтю в Google Classroom

Тематичний розділ сайту:

Ключове слово:

EMUIDідентифікатор статті на сайті ЕСУ

69714

Кількість переглядівдані щодо перегляду сторінок на сайті збираються від початку 2024 року

44

Схожі статті

Ісаакян
Людина  |  Том 11  |  2011
О. І. Божко, О. Айвазян
Давоян
Людина  |  Том 7  |  2024
О. І. Божко
Давтян
Людина  |  Том 7  |  2007
С. Г. Амірян

ВСІ СТАТТІ ЗА АБЕТКОЮ

Нагору