Носенко Владислав Борисович
НОСЕ́НКО Владислав Борисович (псевд.: Влад Серпневий, Влад Лев; 05. 08. 1952, Київ) — перекладач, прозаїк. Член НСПУ (2012). Закін. Київський університет (1974). Працював референтом у Т-ві культур. зв’язків з українцями за кордоном (1975–76), викладав англ. мову на 1-х Київ. держ. курсах іноз. мов (1987–93) та Вищих курсах іноз. мов Дипломат. академії при МЗС України (2003–17). Від кін. 1980-х рр. Н. виступає з перекладами літ. творів англ. та амер. письменників А. Кларка, Р. Шеклі, Дж. Віндема, А. Гантера, Р. Колбі, М.-Л. Робі, що друкувалися в ж. «Всесвіт», публіцист. творів Е. Епстайна («Таємна історія Арманда Гаммера», 2003) і М. Еміса («Коба Лютий», 2006). Окремими вид. вийшли: повість «Куля для боса» Р. Стаута (1992); оповідання «Елеонора» (зб. «Чорний кіт») та новела «Літературне життя Яквас Тама, есквайра (колишнього редактора журналу “Нісенітниця”)» (зб. «Золотий жук»; обидві — 2001) Е.-А. По; п’єса «Кандіда» («Вибрані твори», т. 3, 2010) Б. Шоу; роман «Саврола» В. Черчілля (2017); «Повне зібрання прозових творів» (т. 3, 2018; усі — Київ) Г.-Ф. Лавкрафта.