Жакамон Марі-Франс — Енциклопедія Сучасної України

Жакамон Марі-Франс

ЖАКАМО́Н Марі-Франс (Jacamon Marie-France; 29. 06. 1943, м. Нансі, Франція) – французька перекладачка. Вивчала укр. мову й літ-ру в Ін-ті сх. мов Париз. ун-ту. 1965 стала черницею. Переклала уривки з поем Т. Шевченка «Наймичка», «Марія», з послання «І мертвим, і живим…» (у кн. «Taras Chevtchenko. 1814–1861: Sa vie et son oeuvre» / «Тарас Шевченко. 1814–1861. Його життя і творчість», 1964), добірку віршів Л. Костенко (у кн. «La nouvelle vague littéraire en Ukraine» / «Нова літературна хвиля на Україні», 1967; обидві – Париж).

С. Ґец

Статтю оновлено: 2009

Покликання на статтю
С. Ґец . Жакамон Марі-Франс // Енциклопедія Сучасної України: електронна версія [веб-сайт] / гол. редкол.: І.М. Дзюба, А.І. Жуковський, М.Г. Железняк та ін.; НАН України, НТШ. Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2009. URL: https://esu.com.ua/search_articles.php?id=20309 (дата звернення: 22.10.2021)