ЕНЦИКЛОПЕДІЯ
СУЧАСНОЇ УКРАЇНИ
Encyclopedia of Modern Ukraine

Розмір шрифту

A

Гідаш Антал

ГІ́ДАШ Антал (Hidás Antal; справж. — Szantó Gyula; Санто Дюла; 18. 12. 1899, м. Ґеделле побл. Будапешта — 22. 01. 1980, Будапешт) — угорський письменник, перекладач. Державна премія Угорщини ім. Л. Кошута (1962). Був слухачем робітн. університету в Будапешті (1919). У 1920 емігрував до Чехо-Словаччини, де друкувався у робітн. газетах. Від 1923 проводив підпіл. роботу в Угорщині. Щоб уникнути арешту, 1925 виїхав до Відня, звідти — до Берліна. Від 1926 — у Москві: секр. Спілки угор. рев. письменників і митців; одночасно 1929– 35 — чл. Міжнар. ради Спілки рев. письменників. У Москві був співзасн. ж. «Sarló és Kalapács», активно співпрацював з угорськомов. часописами. 1936 відвідав Україну, в «Литературной газете» опублікував ст. «Перевожу Т. Шевченко» (1936, 18 мая). У 1938 на підставі сфабрик. справи Г. заарешт. і засудж. Звільн. 1944. Від 1959 — в Угорщині: продовжив літ. діяльність. Автор зб. поезій «Az ellenforradalom főldjén» («На землі контрреволюції», Відень, 1925), «Fólyik a pőr» («Судовий процес триває», 1930), «A gyarmatok kiáltanak» («Колонії кричать», 1932; обидві — Москва), «Jazmin utca» («Вулиця жасмину», 1960), «Vágyódunk utánad» («Тужимо за тобою», 1968), «Esik a hó» («Падає сніг», 1981), «Visszatérek» («Я повертаюся», 1983; усі — Будапешт); романів «Ficzek úr» («Пан Фіцек», Москва, 1936), «Marton és barátai» («Мартон та його друзі», 1959), «Más muzsika kell» («Інша музика потрібна», 1963); циклу оповідань «A Városligettől a Csendes-óceánig» («Від Варошліґету до Тихого океану», 1968); зб. спогадів «Világotjart sorok» («Рядки мандрівника», 1973), «Szólok az időhőz» («Промовляю до часу», 1979), автобіогр. есеїв «Nagy hegyeknek ormán» («На гребені великих гір», 1979; усі — Будапешт). 1951 в Ужгороді вийшов «Kobzos» («Кобзар») у перекладі Г., з передмовою О. Корнійчука, де були опубл. «Причинна», «Катерина», «Іван Підкова», «Тополя», «Наймичка», «Кавказ», «І мертвим, і живим...», «Заповіт» та ін. поет. твори Т. Шевченка. Укр. мовою окремі твори Г. переклали Л. Первомайський, М. Бажан, С. Голованівський, Ю. Шкробинець, К. Бібіков, В. Коломієць, В. Гужва, С. Жолоб, І. Мегела, П. Осадчук.

Додаткові відомості

Основні твори
укр. перекл. — Поезії. К., 1980; «Щодня серцем відчуваю» // Свобода — прийшла! К., 1984; (Вірші) // Гущак І. Журавлі над обелісками. Л., 1986; З кінострічки життя // Всесвіт. 1986. № 3; Пан Фіцек. К., 1986.

Рекомендована література

  1. Россиянов О. Антал Гидаш. Москва, 1970.
Іконка PDF Завантажити статтю

Інформація про статтю


Автор:
Статтю захищено авторським правом згідно з чинним законодавством України. Докладніше див. розділ Умови та правила користування електронною версією «Енциклопедії Сучасної України»
Дата останньої редакції статті:
груд. 2006
Том ЕСУ:
5
Дата виходу друком тому:
Тематичний розділ сайту:
Людина
Ключове слово:
угорський письменник
EMUID:ідентифікатор статті на сайті ЕСУ
29478
Вплив статті на популяризацію знань:
25
Бібліографічний опис:

Гідаш Антал / І. П. Мегела // Енциклопедія Сучасної України [Електронний ресурс] / редкол. : І. М. Дзюба, А. І. Жуковський, М. Г. Железняк [та ін.] ; НАН України, НТШ. – Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2006. – Режим доступу: https://esu.com.ua/article-29478.

Hidash Antal / I. P. Mehela // Encyclopedia of Modern Ukraine [Online] / Eds. : I. М. Dziuba, A. I. Zhukovsky, M. H. Zhelezniak [et al.] ; National Academy of Sciences of Ukraine, Shevchenko Scientific Society. – Kyiv : The NASU institute of Encyclopedic Research, 2006. – Available at: https://esu.com.ua/article-29478.

Завантажити бібліографічний опис

Іллеш
Людина  |  Том 11  |  2011
І. П. Мегела
Залка
Людина  |  Том 10  |  2023
І. П. Мегела
Каціані
Людина  |  Том 12  |  2012
Г. П. Герасимова
ВСІ СТАТТІ ЗА АБЕТКОЮ

Нагору нагору