Горлов Віктор Опанасович
ГО́РЛОВ Віктор Опанасович (28. 10. 1939, м. Козятин Вінн. обл.) — перекладач. Закін. Київський університет (1961). Учителював. 1963–2002 — викладач англ. та франц. мов Вінн. пед. університету; від 2003 — викладач Вінн. інституту післядиплом. освіти пед. працівників. Перекладає з япон. мови давню (8–13 ст.) та сучасну поезію класич. жанрів танка і хокку, твори франц. та англомов. поетів. Автор передмови та бл. 140 перекладів у кн. «Джерело перлин. Хрестоматія східних літератур» (К., 1998). Зб. «Пелюстки пісень. Японська поезія жанрів танка та хокку» (В., 1999) містить переклади зі «Збірки давньої й сучасної японської поезії» (905), кн. «Сто поетів — сто віршів» (1235), «Танки й хокку провінції Тотторі» (1977). У ж. «Згар» опубл. переклади 43-х танок япон. поетеси 10–11 ст. І. Сікібу та крит. нарис про її життя і творчість (Вінниця, 2001, № 1–2), віршів франц. поетів П. Верлена, Ш. Леконтаде-Ліля, Ш. Кро (2002, № 1), амер. поета Е. Каммінґза (2003, № 3).
Рекомендована література
- Левчук О. «Пелюстки пісень» // ЛУ. 2000, 17 лют.;
- Мельник В. Українська пелюстка японських квітів // Вінн. відомості. 2000, 24 лют.