Розмір шрифту

A

Лопатинський Лев Григорович

ЛОПАТИ́НСЬКИЙ Лев Григорович (06(18). 01. 1842, м. Долина, нині Івано-Фр. обл. — 21. 08. 1922, Баку) — кавказо­знавець, мово­знавець, педагог, етно­граф. Навч. у Праз. університеті, закін. Львів. університет (1864). Ще у студент. роки пере­клав з чес. мови для «Руськой читальні» К. Климковича (вип. 5) повість П. Хохолоушека «Косове поле» і видав фонет. правописом «Календаръ народний на рікъ звичайний 1865» (обидва — Львів, 1864). У 1865 пе­­ре­їхав до під­рос. України, де працював учителем лат. та нім. мов у Седлец., Новгород-Сівер. та Київ. г-зіях. 1877 пере­вед. у Казан. навч. округ, а саме в Уфу (нині Башкорто­стан, РФ). Ерудиція, високий профес. рівень викла­да­н­ня мов (грец., лат., польс., нім.) дали змогу Л. зайняти посаду дир. Троїц. гімназії (нині Челябін. обл., РФ, 1881–83). У 1870-х рр. він часто від­почивав на Кавказі, де зблизився з багатьма пред­ставниками адигей. інтелігенції — Є. Ногмовим, сином ві­домого просвітителя і лінгвіста Ш. Ногмова, Т. Кашежевим, П. Тамбієвим та ін. По­ступово його інте­рес до історії, лінгвістики й етно­графії кавказ. етносів набув наук. характеру, що спричинило пере­їзд на Кавказ. Від 1883 — директор Пʼятигор. гімназії (нині Ставроп. краю, РФ). Від 1889 — окруж. ін­спектор Кавказ. навч. округу (Тифліс, нині Тбілісі). За без­доган­ну роботу Ляйпциз. університет (Німеч­чина) присвоїв йому ступ. д-ра філології й магістра витонч. мистецтв. На поч. 20 ст. обраний дійс. чл. Кавказ. від­ділу Рос. геогр. товариства і його редакц. комітету, Товариства шанувальників рос. істор. просвіти, 1901 — головою Кавказ. від­діл. Мо­ск. археол. товариства. Зробив вагомий внесок у становле­н­ня адигей. фольклористики, організації навч. на Кавказі, ви­вче­н­ня іберій.-кавказ. мов. Л. від­редагував 26 вип. «Сборника материалов для описания местностей и племен Кавказа» (вид. упр. Кавказ. навч. округом, 1881–1915, т. 1–44). У 12-му його вип. опублікував «Краткую кабар­динскую грам­матику» і «Рус­ско-кабардинский словарь». Нині дещо зі схем дієвід­мінюва­н­ня, роз­роблених Л., вважають за­старілим, оскільки до деяких грамат. категорій він під­ходив з по­гляду структури індоєвроп. мов і особливості їхньої грамат. будови помилково пере­носив на адигей. мови. В «Рус­ско-кабардинском словаре» Л. слова записані точ­ніше, ніж у словнику Л. Люльє. Не­зважаючи на недоліки, він є цін­ним посібником у ви­вчен­ні кабардин. мови. У тому ж вип. «Сборника…» вчений подав найповнішу колекцію сказань адигів про нартів. 17 вип. присвяч. кумиц. народності (на­­­­­друковано стат­ті Л. «Заметка к кумыкским тек­стам», «Примечания и заметки к кумыкским пес­ням», «Кое-что о кумыках и об их языке», «Замет­ка и поправка к ним»). У 20 вип. вміщено матеріали Л. про різні народності, зокрема про курдів, а також про айсор., вірмен.-татські, євр.-арамей. і талишин. текс­ти; у 21 вип. — про адигей. текс­ти, словник і доповне­н­ня до «Краткой кабардинской грам­матики». У своїх публікаціях учений пропагував збира­н­ня фольклору рідного краю. 1906 при­знач. головою комісії з будівництва в Тифлісі мусульман. жін. училища з пед. класом. Згодом був попечителем, 1907–18 — ін­спектором Кавказ. навч. округу. Від 1917 — проф. Закавказ­. університету (Тифліс), де читав курси історії гре­ц. і візант. літ-р. У тифліс. г. «Слово» і «Кавказское слово» на­друкував низку статей на під­тримку нового календаря, за­провадж. ленін. декретом 1918. Автор праць «Лекции по кавказоведению. Вступление. Связь кавказских языков с другими» // «Известия Курсов кавказской журналистики», Баку, 1921, «Кабардинское сказание “Красавица Елена и богатырь-женщина” по сравнению с эпо­­сом Гомера, песнями Троянско­­го цикла и сказаниями других народов» // «Известия Бакинского университета», 1921, т. 1; «Мсти­­слав Тмутараканский и Редеда по сказаниям черкесов» // «Известия Бакинского университета. Отделение гуманитарных наук», 1921, вып. 1–2, що є цін­ним джерелом з історії Київ. Русі. Зробив вагомий внесок у ви­вче­н­ня картвел. мовних різновидів, поеми «Витязь у тигровій шкурі», осетин. памʼятки «Алгузіані», літопис. зведе­н­ня «Картліс Цховреба». Від 1919 — проф. Бакин. університету, в якому 1922 отримав ступ. д-ра кавказ. мово­знавства (без захисту дис.).

Додаткові відомості

Основні праці
Руководство для первоначального обучения латинскому языку в низших трех классах гимназий и прогимназий: В 2 ч. Уфа, 1879; Русско-кабардинский словарь с краткою грамматикою. Тифлис, 1890; Краткая латинская грамматика. Тифлис, 1895; Латинская книга для чтения. Тифлис, 1911.

Рекомендована література

Іконка PDF Завантажити статтю

Інформація про статтю


Автор:
Статтю захищено авторським правом згідно з чинним законодавством України. Докладніше див. розділ Умови та правила користування електронною версією «Енциклопедії Сучасної України»
Дата останньої редакції статті:
груд. 2016
Том ЕСУ:
17
Дата виходу друком тому:
Тематичний розділ сайту:
Людина
Ключове слово:
кавказознавець
EMUID:ідентифікатор статті на сайті ЕСУ
56421
Вплив статті на популяризацію знань:
загалом:
99
сьогодні:
1
Бібліографічний опис:

Лопатинський Лев Григорович / В. К. Чумаченко // Енциклопедія Сучасної України [Електронний ресурс] / редкол. : І. М. Дзюба, А. І. Жуковський, М. Г. Железняк [та ін.] ; НАН України, НТШ. – Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2016. – Режим доступу: https://esu.com.ua/article-56421.

Lopatynskyi Lev Hryhorovych / V. K. Chumachenko // Encyclopedia of Modern Ukraine [Online] / Eds. : I. М. Dziuba, A. I. Zhukovsky, M. H. Zhelezniak [et al.] ; National Academy of Sciences of Ukraine, Shevchenko Scientific Society. – Kyiv : The NASU institute of Encyclopedic Research, 2016. – Available at: https://esu.com.ua/article-56421.

Завантажити бібліографічний опис

Лавров
Людина  |  Том 16  |  2016
В. К. Чумаченко
ВСІ СТАТТІ ЗА АБЕТКОЮ

Нагору нагору