Розмір шрифту

A

Міколайтіс-Путинас Вінцас

МІКОЛА́ЙТІС-ПУТИ́НАС Вінцас (Mykolaitis-Putinas Vincas; справж. — Mykolaitis, Міколайтіс; 06. 01. 1893, с. Пілотішкес, нині Пренай. р-ну, Литва — 07. 06. 1967, смт Качергіне Каунас. р-ну, похов. у Вільнюсі) — литовський поет, прозаїк, драматург, літературознавець. Нар. письменник Литви (1963). Доктор філософських наук (1922), професор (1928), академік АН Литви (1941). Навч. 1915–17 в Петрогр. духов. академії (нині С.-Петербург), 1918–23 — у Фрібур. (Швейцарія) та Мюнхен. університетах. Викладав 1923–30 літературу в Каунас. університеті, водночас 1924–32 редагував ж. «Židinys» («Вогнище»), 1933–37 — голова Спілки литов. письменників, 1940–54 — проф. Вільнюс. університету. Один з найвидатніших литов. письменників, який упродовж 50-ти р. інтенсив. твор. життя залишився на верхівці інтелектуал. життя і є морал. авторитетом й еталоном твор. особистості. Рання лірика М.-П. зазнала впливу неоромантизму — зб. «Raudoni žiedai» («Червоні квіти», Петроград, 1917) тощо. У драм. поемі «Žiedas ir moteris» («Перстень і жінка», 1926), зб. віршів «Tarp dviejų aušrų» («Між двома зорями», Каунас, 1927) домінують символіст. тенденції, оспівується людяність, морал. чистота, розкриваються внутр. суперечності емоційно багатої душі. Поезіям зб. «Sveikinu žemę» («Вітаю землю», Каунас, 1950), «Būties valanda» («Година буття», Вільнюс, 1963), «Langas» («Вікно», Вільнюс, 1966) та ін. характерне філос. осмислення дійсності. У романі «Altorių šešėly» («В тіні вівтарів», т. 1–3, Каунас, 1933; укр. перекл. Н. Непорожньої — К., 1985) письменник змоделював психол. колізії твор. людини, яка пориває з церк. саном; «Sukilėliai» («Повстанці», Вільнюс, т. 1–2, 1957–67; Державна премія Литов. РСР, 1958; укр. перекл. Д. Чередниченка — К., 2002) — про повстання литов. селян 1863, їхнього ватажка А. Мацкявічюса, для якого ідеалом поета-громадянина був Т. Шевченко. М.-П. належать також роман «Krizė» («Криза», 1937), наук. праці «Naujoji lietuvių literatūra» («Нова литовська література», т. 1, 1936), «Pirmoji lietuviška knyga» («Перша литовська книжка», 1948), кн. критики «Literatūros etiudai» («Літературні етюди», 1937; усі — Каунас) тощо. Переклав окремі вірші Т. Шевченка, П. Тичини, М. Рильського. Низку творів М.-П. українською мовою переклали М. Рильський, Г. Донець, Д. Чередниченко, Н. Непорожня.

Додаткові відомості

Основні твори
Raštai. T. 1–10. Vilnius, 1959–69; укр. перекл. — [Вірші] // Подарунок з Німану. К., 1963; [Вірші] // Литов. рад. поезія. К., 1985.

Рекомендована література

Іконка PDF Завантажити статтю

Інформація про статтю


Автор:
Статтю захищено авторським правом згідно з чинним законодавством України. Докладніше див. розділ Умови та правила користування електронною версією «Енциклопедії Сучасної України»
Дата останньої редакції статті:
груд. 2018
Том ЕСУ:
20
Дата виходу друком тому:
Тематичний розділ сайту:
Людина
Ключове слово:
литовський поет
EMUID:ідентифікатор статті на сайті ЕСУ
65211
Вплив статті на популяризацію знань:
59
Бібліографічний опис:

Міколайтіс-Путинас Вінцас / Н. О. Непорожня, А. Л. Тараненко // Енциклопедія Сучасної України [Електронний ресурс] / редкол. : І. М. Дзюба, А. І. Жуковський, М. Г. Железняк [та ін.] ; НАН України, НТШ. – Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2018. – Режим доступу: https://esu.com.ua/article-65211.

Mikolaitis-Putynas Vintsas / N. O. Neporozhnia, A. L. Taranenko // Encyclopedia of Modern Ukraine [Online] / Eds. : I. М. Dziuba, A. I. Zhukovsky, M. H. Zhelezniak [et al.] ; National Academy of Sciences of Ukraine, Shevchenko Scientific Society. – Kyiv : The NASU institute of Encyclopedic Research, 2018. – Available at: https://esu.com.ua/article-65211.

Завантажити бібліографічний опис

Бложе
Людина  |  Том 3  |  2025
Н. О. Непорожня
Малдоніс
Людина  |  Том 18  |  2017
А. Л. Тараненко
Мартінайтіс
Людина  |  Том 19  |  2018
Н. О. Непорожня, А. Л. Тараненко
ВСІ СТАТТІ ЗА АБЕТКОЮ

Нагору нагору