Млинк Юрій
МЛИНК Юрій (Młynk Jurij; 13. 04. 1927, с. Шунов, побл. м. Бауцен, Німеччина — 16. 06. 1971, м. Дрезден, Німеччина) — лужицький письменник, літературознавець і перекладач. Студіював германістику у Вроцлав. (1949–50), сорабістику й чес. мову в Ляйпциз. (1950–53) університетах. Від 1960 працював н. с. Інституту лужиц. сербів (Бауцен). Осн. наук. дослідж. у галузі германістики. Писав верхньолужиц. мовою. Дебютував зб. лірики «Do swětła» (1955). Був одним із популяризаторів творчості Т. Шевченка, переклав рідною мовою його «Заповіт» (опубл. у ж. «Rozhlad», 1963, № 3). Співавтор кн. про історію серб. театру «Stawizny serbskeho džiwadla: 1862–2002» (Budyšin, 2003).
Додаткові відомості
- Основні праці
- Skicy k stawiznam serbskeje literatury. Berlin, 1956; Štož lubuju: Basnje jednoho lětdźesatka. Budyšin, 1959; 400 lět serbskeho pismowstwa: Přewodnik we wobrazach. Budyšin, 1960; 100 lět serbskeho dźiwadła: 1862–1962. Dom za serbske ludowe wuměłstwo. Budyšin, 1962; Tři lěta w Ruskej. Zběrka serbskeje prozy. Budyšin, 1966; Hronow a druhe powědančka. Zběrka serbskeje prozy. Budyšin, 1967; Za Budyšinom na roli. Zběrka serbskeje prozy. Budyšin, 1968; Ze zašłosće do přichoda. Prěnja antologija serbskich ludowych awtorow. Budyšin, 1968.
Рекомендована література
- Моторний В. Знайомтесь — театр лужицьких сербів // Просценіум. 2003. № 2;
- Лазор О. Невідомий переклад «Заповіту» Тараса Шевченка верхньолужицькою мовою // Пробл. слов’янознавства. 2011. Вип. 60.