Розмір шрифту

A

Непорожня Надія Олександрівна

НЕПОРО́ЖНЯ Надія Олександрівна (09. 09. 1948, смт Яготин Полтав., нині місто Київ. обл. — 27. 11. 2004, Вільнюс, похов. в Яготині) — пере­кладачка, літературо­зна­вець, педагог. Дочка О. Непорожнього. Кандидат філологічних наук (1977). Член НСПУ (1989), СП Литви і Між­нар. ПЕН-центру. Закін. Київський університет (1971), де й викладала 1976–89 на каф. словʼян. філології. Досліджувала укр.-литов. та укр.-сербо-хорват. літ. звʼязки, окремі пита­н­ня богемістики. Від поч. 1990-х рр. жила у Вільнюсі. Учителювала, працювала у пед. університеті, ви­вчала вілен. періоди життя М. Смотрицького, Т. Шевченка, Я. Головацького, пропагувала їхню творчість. Голова Асоц. україністів Литви (від 1992), засн. Ли­тов.-укр. фонду ім. Т. Шевченка. У Вільнюсі 1993 пере­видала фототипією раритетну збірку поезій Т. Шевченка у польс. пере­кладах В. Сирокомлі («“Коbzarz” Ta­rasa Szewczenki», Wilno, 1863), су­проводивши її доклад. післямовою «Кобзареві думи, пере­співані сільським лірником». Упорядкувала й видала в своєму пере­кладі зб. «Литовські прислівʼя та приказки» (К., 1975). Серед пере­кладів Н. із литов. літ-ри — кн. публіцистики «Лунає дзвін Вільнюської вежі» Р. Будріса (1973), зб. оповідань і повістей «Білий вітер» В. Бубніса (1982), повісті «Моя ненависть сильніша» В. Жилінскайте (1983), «Садиба під кленом» (1989) та «Білий вінок для чорного паровоза» (1991) Р. Ґранаускаса, роман «В тіні вівтарів» В. Міколайтіса-Путінаса (1985). У періодиці друкувала пере­клади окремих творів Й. Авіжюса, А. Венуоліса, А. Венцлови та ін. Одна з пере­кладачів зб. «Литовське радянське оповіда­н­ня», «Сучасна югославська повість» (обидві — 1981). Із літ-р народів колиш. Югославії пере­клала повість боснійця Д. Сушича «На­йманець» (1981; усі — Київ), оповіда­н­ня чорногорця Ч. Вулевича «Палата № 23» («Всесвіт», 1991, № 6; 2016, № 11–12), окремі твори сербів Б. Чопича та М. Алечкович, хорвата М. Божича, словенців Ф. Бевка та Б. Юрци. Авторка цін­них ст. «Тарас Шевченко литовською мовою» (1981), «Вук Караджич і культура України» (1987), «Шлях Чюрльоніса на Україну» (1988), «Українська поетична класика литовською» (1990), а також низки гасел про класиків литов. літ-ри в УЛЕ та ЕСУ, публікацій у ЗМІ, напр., у г. «Літературна Україна» — «З криниць литовських [В. Бичко — пере­кладач литов. поезії]» (1974, 15 березня), «Пере­кладач і дослідник [І. Ющук]» (1988, 10 березня); ж. «Литва литературная» — «Антанас Баранаускас и украинская литература» (1988, № 9). У 1993 Н. організувала у Вільнюсі між­нар. наук. конф. «Литва — Україна: історія, політологія, культурологія», в якій, окрім укр. і литов. учених, взяли участь україністи з Білорусі, Польщі, Чехії, Канади. Під такою ж на­звою ви­дано упорядк. Н. зб. матеріалів конф. (Вільнюс, 1995). За наук. ред. Н. та з її литов. пере­кладом ви­йшов двомов. альбом «Європейський зʼїзд 1429 року в Луцьку» Т. Бірюліної, Т. Садовнік і В. Барана (Лц., 2006).

Пр.: Чорногорський цикл Михайла Лалича // Всесвіт. 1975. № 11; Живий голос (Роз­дум про творчість В. М. Міколайтіса-Путінаса) // Вітчизна. 1985. № 5; І дух, і буква першотвору (Думки з приводу укр. вид. поезій А. Малдоніса) // Там само. 1986. № 9; Історія сербської літератури (кінець ХІХ — початок ХХ ст.). К., 1987; Традиційне й нове у сучасному сербському оповідан­ні // Всесвіт. 1989. № 9; Základy kulturniho sbliženi českých zemi a Litvy (obdobi veli­kého knižectvi litevského) // Česko-litevské vztahy v prübéhu staleti. Praha, 1998; Данило Галицький у литовській історіо­графії // Галичина та Волинь у добу середньовіч­чя. Л., 2001; Роль Ф. Скорини в еволюції писемної мови словʼян (українців та білорусів) Великого князівства Литовського // Ренесансні студії [Запоріж­жя]. 2001. Вип. 7; Досвід політики стосовно державної мови в Литовській республіці // Рідний край [Полтава]. 2001. № 1; Kroatistika Jakova Golo­vackoga: (V. Jagić — J. Golovacki — F. Mi­klošič — F. Rački) // Nova Istra [Pula]. 2002, ljeto — jesen.

Літ.: Жулинський М., Драч І., Павличко Д. та ін. Надія Непорожня: [Некролог] // ЛУ. 2004, 9 груд.; Білик Н. Непорожня (Полюхович) Надія Олександрівна // Компаративні дослідж. словʼян. мов і літ-р: (Памʼяті академік Л. Булаховського): Зб. наук. пр. К., 2010. Вип. 13.

М. Й. Шалата

Додаткові відомості

Основні праці
Чорногорський цикл Михайла Лалича // Всесвіт. 1975. № 11; Живий голос (Роздум про творчість В. М. Міколайтіса-Путінаса) // Вітчизна. 1985. № 5; І дух, і буква першотвору (Думки з приводу укр. вид. поезій А. Малдоніса) // Там само. 1986. № 9; Історія сербської літератури (кінець ХІХ — початок ХХ ст.). К., 1987; Традиційне й нове у сучасному сербському оповіданні // Всесвіт. 1989. № 9; Základy kulturniho sbliženi českých zemi a Litvy (obdobi veli­kého knižectvi litevského) // Česko-litevské vztahy v prübéhu staleti. Praha, 1998; Данило Галицький у литовській історіографії // Галичина та Волинь у добу середньовіччя. Л., 2001; Роль Ф. Скорини в еволюції писемної мови слов’ян (українців та білорусів) Великого князівства Литовського // Ренесансні студії [Запоріжжя]. 2001. Вип. 7; Досвід політики стосовно державної мови в Литовській республіці // Рідний край [Полтава]. 2001. № 1; Kroatistika Jakova Golo­vackoga: (V. Jagić — J. Golovacki — F. Mi­klošič — F. Rački) // Nova Istra [Pula]. 2002, ljeto — jesen.

Рекомендована література

Іконка PDF Завантажити статтю

Інформація про статтю


Автор:
Статтю захищено авторським правом згідно з чинним законодавством України. Докладніше див. розділ Умови та правила користування електронною версією «Енциклопедії Сучасної України»
Дата останньої редакції статті:
груд. 2021
Том ЕСУ:
23
Дата виходу друком тому:
Тематичний розділ сайту:
Людина
Ключове слово:
перекладачка
EMUID:ідентифікатор статті на сайті ЕСУ
73665
Вплив статті на популяризацію знань:
загалом:
55
сьогодні:
1
Дані Google (за останні 30 днів):
  • кількість показів у результатах пошуку: 1
  • середня позиція у результатах пошуку: 1
  • переходи на сторінку: 1
  • частка переходів (для позиції 1):
Бібліографічний опис:

Непорожня Надія Олександрівна / М. Й. Шалата // Енциклопедія Сучасної України [Електронний ресурс] / редкол. : І. М. Дзюба, А. І. Жуковський, М. Г. Железняк [та ін.] ; НАН України, НТШ. – Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2021. – Режим доступу: https://esu.com.ua/article-73665.

Neporozhnia Nadiia Oleksandrivna / M. Y. Shalata // Encyclopedia of Modern Ukraine [Online] / Eds. : I. М. Dziuba, A. I. Zhukovsky, M. H. Zhelezniak [et al.] ; National Academy of Sciences of Ukraine, Shevchenko Scientific Society. – Kyiv : The NASU institute of Encyclopedic Research, 2021. – Available at: https://esu.com.ua/article-73665.

Завантажити бібліографічний опис

Іваничук
Людина  |  Том 11  |  2011
В. В. Ґабор
Абжолтовська
Людина  |  Том 1  |  2023
Л. Бабота
Білозерська
Людина  |  Том 2  |  2003
Р. В. Пилипчук
ВСІ СТАТТІ ЗА АБЕТКОЮ

Нагору нагору