Овруцька Марія Яківна
Визначення і загальна характеристика
О́ВРУЦЬКА Марія Яківна (09. 04. 1895, Київ — 07. 09. 1986, там само) — перекладачка. Після закінчення гімназії прослухала 3 курси на юрид. факультеті Вищих жін. курсів у Києві. Працювала від 1919 бухгалтером у Київ. відділ. Держбанку, ред. і завідувач відділу видавництва «Рад. школа». Від 1930 почала виступати з худож. перекладами з нім., франц., англ., рос., а також з української на ці мови. Нім. мовою переклала окремі твори М. Коцюбинського, І. Франка, Ю. Яновського, А. Головка, Остапа Вишні, С. Скляренка та ін. У перекл. О. опубл. найкращі твори Б. Шоу («Пігмаліон», «Учень диявола», «Андрокл і Лев», «Майор Барбара», «Навернення капітана Брасбаванда» та ін. п’єси; усі — 1930–31), Р. Роллана («Кола Брюньйон», 1936), А. Конан-Дойля («Собака Баскервілів», 1938), Ф. Шіллера («Розбійники», 1949), Л. Фейхтванґера («Гойя», 1956), Бодо Узе («Патріоти», 1958), С. Альошина («Тоді в Севільї», 1962; усі — Київ) та ін. зарубіж. та рад. письменників. Переклала також українською мовою з рос. чимало п’єс рад. драматургів.