Розмір шрифту

A

Поклад Наталка

ПО́КЛАД Наталка (Наталія Іванівна; 03. 09. 1951, с. Манькiвка Бершадського, нині Гайсинського р-ну Вiн­ницької обл.) — письмен­ниця, пере­кладачка, громадська діячка. Членкиня НСПУ (1988) та НСЖУ (2011). Премії імені Є. Маланюка (1993), імені М. Коцюбинського (1999), «Благовіст» (2000), імені М. Бек (Канада, 2002), імені Н. Забіли (2010), «Кришталевий птах», журналу «Березіль» (обидві — 2012), імені В. Юхимовича, Фонду імені Воляників-Швабінських при Фундації УВУ в Нью-Йорку (США; обидві — 2013), імені Олександра Олеся (2014), імені В. Забаштанського (2020). Закiнчила Балтське педагогічне училище (Одеська обл., 1970) та Київський університет (1976). Учителювала на Вiн­нич­чинi та в Києві; працювала у видавництвах Київського університету й «Веселка», в журналах «Київ» і «Між­народний туризм», Ін­ституті мистецтво­знавства, фольклористики та етнології НАНУ, НДІ україно­знавства МОН України, Між­регіональній академії управлі­н­ня персоналом, газеті «Вісник Чорнобиля». Входила до першого правлі­н­ня Товариства української мови імені Т. Шевченка (1988—91; згодом — «Просвіта»). Була серед тих, хто від­новлював і роз­будовував Союз українок в Україні. Дебютувала новелами в бершадській ра­йон­ній газеті (1970). Поезiя П., зокрема громадянська лірика, по­значена патетичнiстю та сповiдальнiстю водночас. Коло її образiв — любов, свобода, минуле й майбутнє України, у звернен­нi до яких йдеться про самови­значе­н­ня як на особистiсному, так i на етнiчному рiвнях. Пише й для дiтей — збірки віршів «Хрущикова наука» (1993), «Абетка» (2003), «Небилиці» (2008), «Чарівні шовковиці» (2010), «Сонячні віршики» (2011), «Ходить червень-чародій» (2013), «Ластівчин привіт» і «На веселій вулиці» (обидві — 2014); збірка казок «День проща­н­ня з осін­ню» (2019). Авторка книжки новел «Райські яблучка» (2013); фольклорного ви­да­н­ня «Маньківське весі­л­ля (запис древнього весільного обряду)» (2003; 2011), художньо-публіцистичних — «Майстер, або Терни і лаври Івана Гончара» (2007), «У всесвіті Івана Гончара» (2011; усі — Київ), художньо-етно­графічного — «Там Буг Пів­ден­ний, там душа моя…» (В., 2021). Спів­укладачка посібника з україно­знавства «Слово» (К., 2003). Пере­клала з польської мови окремі твори Д. Лебьоди, Д. Костевич, Н. Хаджиніколау, з російської — О. Матвєєва (збірка «Знов до тебе спішу я, Долоч­чя», К., 2016). Низку творів П. пере­кладено білоруською, російською, польською, іспанською, німецькою мовами, зокрема німецькою — А.-Г. Горбач.

Додаткові відомості

Основні твори
Акценти: Поезії. К., 1985; День сповiдi: Поезії. К., 1990; Обереги надiї: Поезії. К., 1991; Ритуальний танець волi: Лірика. К., 1994; Горить свiча у чорних водах: Поезії. К., 1996; Молоде сонце: Вірші. К., 1999; Всупереч: Вірші. К., 2001; Всього-на-всього життя: Поезії-посвяти. В., 2003; Хліби жертовні: Поезії. К., 2006; Це місто — наче Господа рука: Вірші про Київ. К., 2007; Німбом золотим: Поезії. К., 2011; Голос криці: Вибрані поезії. К., 2011; Поезії: Лірика. К., 2013; Голос літа: Поезії. Ж., 2019.; Лiт.: Крижанiвський С. «Я така оптимiстична…» // Лiтературна Україна. 1986, 31 лип.; Тарнашинська Л. «Так важко доростати до світань…» // Друг читача. 1986, 31 лип.; Ткаченко Н. Пиши, жiнко, лiрику... // Слово i час. 1992, № 11; Бортняк А. Поетеса — від землі і від неба // Вінницька газета. 1993, 25 листоп.; Квіт С. Річка є лиш тому, що у ній — течія // Слово Просвіти. 2001, 23 листоп.; Кирпа Г. Право на свою дорогу // Наше життя [Нью-Йорк]. 2001, жовт.; Ткаченко Н. Та, що білить стелю // Літературна Україна. 2006, 17 серп.; Черченко Н. Свято Хлібів жертовних Наталки Поклад на несвятковому тлі часу // Вітчизна. 2007. № 3–4; Дроздовський Д. Храм, якого немає // Слово Просвіти. 2012, 26 січ.; Сорока П. «Ховають голос криці наші вірші…» // Там само. 2013, 4 жовт.
Іконка PDF Завантажити статтю

Інформація про статтю


Автор:
Статтю захищено авторським правом згідно з чинним законодавством України. Докладніше див. розділ Умови та правила користування електронною версією «Енциклопедії Сучасної України»
Дата останньої редакції статті:
груд. 2023
Том ЕСУ:
стаття має лише електронну версію
Дата опублікування статті онлайн:
Тематичний розділ сайту:
Людина
Ключове слово:
письменниця
EMUID:ідентифікатор статті на сайті ЕСУ
880001
Вплив статті на популяризацію знань:
загалом:
139
сьогодні:
1
Дані Google (за останні 30 днів):
  • кількість показів у результатах пошуку: 6
  • середня позиція у результатах пошуку: 12
  • переходи на сторінку: 2
  • частка переходів (для позиції 12):
Бібліографічний опис:

Поклад Наталка / Г. М. Кирпа // Енциклопедія Сучасної України [Електронний ресурс] / редкол. : І. М. Дзюба, А. І. Жуковський, М. Г. Железняк [та ін.] ; НАН України, НТШ. – Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2023. – Режим доступу: https://esu.com.ua/article-880001.

Poklad Natalka / H. M. Kyrpa // Encyclopedia of Modern Ukraine [Online] / Eds. : I. М. Dziuba, A. I. Zhukovsky, M. H. Zhelezniak [et al.] ; National Academy of Sciences of Ukraine, Shevchenko Scientific Society. – Kyiv : The NASU institute of Encyclopedic Research, 2023. – Available at: https://esu.com.ua/article-880001.

Завантажити бібліографічний опис

Єніна
Людина  |  Том 9  |  2009
В. А. Бурбела, Т. В. Добко
Єсенська
Людина  |  Том 9  |  2009
М. І. Мушинка
Іваненко
Людина  |  Том 11  |  2011
Б. Й. Чайковський
ВСІ СТАТТІ ЗА АБЕТКОЮ

Нагору нагору