Тарнавський Максим
ТАРНА́ВСЬКИЙ Максим (03. 09. 1955, м. Філадельфія, шт. Пенсильванія, США) — українознавець, літературознавець, перекладач. Син Остапа та Марти Тарнавських. Здобув ступінь бакалавра в Пенсильванському університеті (Філадельфія, 1977), захистив дисертацію «Валер’ян Підмогильний, Гі де Мопассан та чари ночі» в Гарвардському університеті (м. Кембридж, шт. Массачусетс, США, 1986). Від 1987 викладає на кафедрі слов’янських мов і літератур Торонтського університету (Канада): від 2016 — професор. Редактор англомовного журналу перекладів української літератури «Ukrainian Literature: A Journal of Translations» (від 2004). Керівник проєкту Електронної бібліотеки української літератури (ELUL). Вивчає питання реалізму і модернізму в українській прозі, творчість В. Підмогильного (переклав англійською мовою його роман «Місто», 2018), І. Нечуя-Левицького, І. Франка, О. Кобилянської та ін. Окремі праці Т. українською переклали В. Триліс, Я. Стріха.
Додаткові відомості
- Основні праці
- Modernism in Ukrainian Prose // Harvard Ukrainian Studies. 1991. Vol. 15, № 3/4; European Influence in Ukrainian Modernist Prose // Canadian Slavonic Papers. 1992. Vol. 34, № 1–2; Майстерність психологічного аналізу чи ілюзія психологізму? (Два приклади: Панас Мирний і Нечуй-Левицький // Слово і час. 1992. № 8; Between Reason and Irrationality: The Prose of Valerijan Pidmohyl’nyj. Toronto; Buffalo; New York, 1995 (українською мовою — К., 2004); Ідеалізм героїв Івана Франка // IV Міжнародний конгрес україністів, Oдеса, 26–29 серпня 1999. Літературознавство. Кн. 1. Kyiv, 2000; The Humanist Clay of Honchar’s Works // Ukrainian Quarterly. 2000. Vol. 61, № 1; The Duality of Ol’ha Kobylians’ka // On Sunday Morning She Gathered Herbs. Toronto, 2001; Orthography, Copyright, and Legendary Anecdotes: The Story of Nečuj’s Linguistic Peculiarities // Studien zu Sprache, Literatur und Kultur bei den Slaven. Gedenkschrift für George Y. Shevelov aus Anlass seines 100. Geburstages und 10. Todestages. Berlin, 2012; As Feminine as Granite: Nationalist Women Writers of the Interwar Diaspora // Harvard Ukrainian Studies. 2011–14. Vol. 32–33; The All-Encompassing Eye of Ukraine: Ivan Nechui-Levyts’kyi’s Realist Prose. Toronto, 2015 (українською мовою — К., 2016); Як Іван Семенович сварився з Іваном Яковичем // Ліствиця Якова: Фестшрифт в пошану Леоніда Ушкалова. Х., 2016; Serhii Iefremov: Epitome of the Ukrainian Revolution // Kyiv-Mohyla Humanities J. 2017. Vol. 4; Ivan Nechui-Levytskyi and the Prohibitions on Publishing Ukrainian Literature // East/West: J. of Ukrainian Studies. 2017. Vol. 4, № 2; Traditional or Modern. Nativist or Foreign. Ukrainian or European: The Roots of Ivan Nechui-Levyts’kyi’s Antimodernism // Ukraine and Europe: Cultural Encounters and Negotiations. Toronto, 2017; Galician Sex: Ivan Franko and Leopold von Sacher-Masoch // Cossacks in Jamaica, Ukraine at the Antipodes: Essays in Honor of Marko Pavlyshyn. Boston, 2020.