Страшенко Ольга Іванівна
СТРАШЕ́НКО Ольга Іванівна (10. 02. 1950, Київ — 27. 10. 2015, там само) — письменниця, перекладачка. Мати С. Лучканина. Членкиня НСПУ (1997). Премія імені В. Симоненка (1995). Закінчила бібліотечний факультет Київського інституту культури (1972). Працювала в київській бібліотечній системі: 1974–2001 — завідувач бібліотеки імені Ю. Смолича, 2001–15 — головний бібліотекар з масової роботи Централізованої бібліотечної системи Дарницького р-ну. Як поетеса заявила про себе на початку 1990-х рр. віршами про Україну, вільну державу, її діячів та оборонців. Згодом виступала і як драматург та прозаїк. Авторка поетичних збірок «Вишивала мати» (1990), «Пам’ятник на шарнірах» (1991), «Полонянка» (1994), «Вітряні Гори» (1995), «Полювання на тигра… й не тільки на нього! (байки та притчі про тварин)» (2006); видань «Сім вибраних п’єс» (2004), «Театральна афіша (30 вибраних п’єс)» (2014) та «Драматичні поеми про Київську Русь» (2007); пригодницьких історичних романів «Візантійський лукавець» у 2-х т. (2005–06; про візантійського імператора 12 ст. Андроніка Комніна — «візантійського Сталіна»), «Закохана імператриця» (Єлизавета Петрівна та Олексій Розумовський) (2009), «Пані Наталя — баламутниця жінок» (2013; художньо-документальний роман про Н. Кобринську на тлі епохи); книги оповідань, билиць та казок для дітей «Гуска з намистечком на шиї» (2009); літературознавчих досліджень «На перехресті двох Муз. Діалоги в Пущі-Водиці» (2005, співавт.), «Кобзар Віктор Лісовол — співець козацької долі» (2008). Перекладала з давньогрецької, латинської, російської, білоруської, румунської, італійської, французької та англійської мов. Видала книгу «Вибрані переклади та присвяти світочам зарубіжної літератури» (2007). Переклади С. вміщені також у виданнях «Хрестоматія румунської поезії ХІХ–ХХ ст.» (2002), «Поезія “До зірки” Міхая Емінеску мовами народів світу» (2003), «Давньогрецька класична лірика» (2006), «Елліністична поезія» (2007), підручнику «Історія римської літератури» І. Мегели (2009; 2012; усі — Київ), харківському альманасі «Хист і глузд. Теорія і практика перекладу» (2012) тощо.
Рекомендована література
- Трайста М.-Г. Нестало життєрадісної письменниці Ольги Страшенко // Вільне слово [Бухарест]. 2015, 21–22 листоп.