АНДРУСИ́ШИН Костянтин (19. 07. 1907, Він­ніпеґ, Канада — 13. 05. 1983, Саскатун, Канада) — канадський славіст, лексико­граф, літературо­знавець, пере­кладач. Доктор філософії (1940, у Торонт. університеті). Член Канад. Королів. товариства (від 1964). Навч. у Манітоб. університеті, Сорбон­ні (Париж) і Торонт. університеті. 1940–44 — ред. г. «Канадійський фармер» (Він­ніпеґ). Був проф. Саскачеван. університету, в якому керував від­ділом славістики (1945–75). Упорядник англомов. антології «The Ukrainian Poets, 1189–1962» («Українські поети 1189–1962». Торонто, 1963) та першого англомов. вид. Шевченкових поезій «The Poetical Works of Taras Shevchenko» («Поетичні твори Тараса Шевченка», Торонто, 1964) у перекл. В. Кірк­конела та власних. Пере­кладав оповіда­н­ня М. Коцюбинського, М. Черемшини, новели В. Стефаника. Спільно з Я. Кретом уклав «Ukrainian-English Dictionary» («Українсько-англійський словник». Саскатун, 1955) на 130 тис. слів (перед­рук. 1981 та 1985 у Торонто).