ЕНЦИКЛОПЕДІЯ
СУЧАСНОЇ УКРАЇНИ
Encyclopedia of Modern Ukraine

Розмір шрифту

A

Лоуренс Девід-Герберт-Річард

ЛО́УРЕНС Девід-Герберт-Річард (Law­­ren­ce David Herbert Richard; 11. 09. 1885, м. Іствуд, Велика Британія — 02. 03. 1930, м. Ванс, Франція, перепохов. у горах Нью-Мек­сико, США) — англійський письменник, критик, живописець. Народився в родині майже неписьмен. шахтаря і вчительки, які справили знач. вплив на формування його особистості. У м. Ноттінгем (Велика Британія) закін. середню школу, навч. в Університеті (залишив через незадоволення низьким рівнем викладання). Працював клерком. 1902 запалення легень спровокувало туберкульоз. Деякий час учителював. 1908 опубл. перші вір­ші. 1912–14 жив у Німеччині із Ф. фон Ріхтгофен, з якою після повернення до Великої Британії взяв шлюб, що протривав до кінця життя Л.; одружившись удруге, Фріда забрала його прах до Америки. Від 1919 подорожував Європою, Австралією, Америкою. 1922–25 жив у Мексиці. Представник модернізму в англ. літ-рі. У позначених яскравою чуттєвістю віршах швидко еволюціонував від традиц. поезії «геор­гіанців» до «імажистів», які шукали нових засобів образності. Осн. тема творчості — гармонія людини та природи; захист від «мех. цивілізації», що поневолює і знеособлює людину. Л. розширив можливості епіч. і поет. форм, збагативши їхній зміст сміливим утвердженням прав чоловіків і жінок реалізувати закладені в них від природи можливості, пригнічені та деформов. рутиною повсякденності, офіц. мораллю, що накладає заборони на виявлення почуттів і пристрастей. Роман розглядав як засіб оновлення життя; використовував досягнення живопису для збагачення зображал. можливостей жанру. Автор романів «The white peacock» («Білий павич», 1911), «The trespasser» («Порушник кордонів», 1912), «Sons and lovers» («Сини й коханці», 1913; переос­мислено автобіогр. досвід письменника, який у юності мав непрості стосунки з батьками), «The rainbow» («Веселка», 1915), «The lost girl» («Втрачена дівчина», Премія ім. Дж.-Т. Блека, 1920), «Wo­­men in love» («Закохані жінки»; обидва — 1920), «Psychoanalysis and unconsious» («Психоаналіз і підсвідоме», 1921), «Aaron’s rod» («Жезл Арона», 1922), «Kangaroo» («Кенгуру», 1923), «The plumed serpent» («Пернатий змій», 1926), «Lady Chatterley’s lover» («Коханець леді Чаттерлей», 1928; тривалий час заборонений начебто через аморальність, тираж конфісковано й спалено, 1960 реабіліт. на лондон. суд. процесі; укр. перекл. — С. Павличко, «Всесвіт», 1989, № 12; 1990, № 1–2; К., 1999); п’єси «The Widowing of Mrs. Holroyd» («Удівство місіс Голройд», 1910); зб. поезій «Love poems» («Вірші про кохання», 1913), «Look! We have come through» («Поглянь! Нам вдалося», 1917; присвяч. дружині), «New poems» («Нові вірші», 1918), «A book of poems» («Книга віршів», 1919), «Birds, beasts and flowers» («Птахи, звірі та квіти», 1923); зб. оповідань «England, my Eng­­land» («Англія, моя Англія», 1922); дорож. нарисів «The twilight in Italy» («Сутінки в Італії», 1916); літ.-крит. есе «Studies in classic american literature» («Нариси про класичну американську літературу», 1923) та ін. Створював переважно темат. полотна. Персон. виставка — у Лондоні (1929). Окремі поет. й проз. твори Л. переклали М. Габлевич, М. Стріха, О. Лишега, Р. Доценко, О. Мокровольський.

Додаткові відомості

Основні твори
укр. перекл. — Дочка баришника // Всесвіт. 1983. № 8; [Вірші] // Поклик. К., 1984; [Вірші] // Всесвіт. 1985. № 9; [Вірші] // Стріха М. Улюблені англ. вір­ші та навколо них. К., 2003.

Рекомендована література

  1. Затонський Д. Девід Герберт Лоуренс, або Торжество звірка // За­­тонський Д. Про модернізм і модерністів. К., 1972;
  2. Стріха М. Кілька слів про поезію Лоуренса // Всесвіт. 1985. № 9;
  3. Жлуктенко Н. Английский психологический роман XX века. К., 1988;
  4. Антонич Б.-І. Мистець пристрасті // Всесвіт. 1990. № 2;
  5. Стріха М. Девід-Гербет Лоуренс — поет // Стріха М. Улюблені англ. вірші та навколо них. К., 2003.
Іконка PDF Завантажити статтю

Інформація про статтю


Автор:
Статтю захищено авторським правом згідно з чинним законодавством України. Докладніше див. розділ Умови та правила користування електронною версією «Енциклопедії Сучасної України»
Дата останньої редакції статті:
груд. 2016
Том ЕСУ:
17
Дата виходу друком тому:
Тематичний розділ сайту:
Людина
Ключове слово:
англійський письменник
EMUID:ідентифікатор статті на сайті ЕСУ
56540
Вплив статті на популяризацію знань:
234
Бібліографічний опис:

Лоуренс Девід-Герберт-Річард / М. В. Стріха // Енциклопедія Сучасної України [Електронний ресурс] / редкол. : І. М. Дзюба, А. І. Жуковський, М. Г. Железняк [та ін.] ; НАН України, НТШ. – Київ: Інститут енциклопедичних досліджень НАН України, 2016. – Режим доступу: https://esu.com.ua/article-56540.

Lourens Devid-Herbert-Richard / M. V. Strikha // Encyclopedia of Modern Ukraine [Online] / Eds. : I. М. Dziuba, A. I. Zhukovsky, M. H. Zhelezniak [et al.] ; National Academy of Sciences of Ukraine, Shevchenko Scientific Society. – Kyiv : The NASU institute of Encyclopedic Research, 2016. – Available at: https://esu.com.ua/article-56540.

Завантажити бібліографічний опис

Конрад
Людина  |  Том 14  |  2014
М. М. Бедь, П. С. Скавронський
Мілн
Людина  |  Том 21  |  2019
М. О. Голіченко
Моем
Людина  |  Том 21  |  2019
Н. Ю. Жлуктенко
ВСІ СТАТТІ ЗА АБЕТКОЮ

Нагору нагору