Карагезян Раїса Альбертівна
КАРАГЕЗЯ́Н Раїса Альбертівна (27. 10. 1948, м. Горіс, Вірменія) – перекладачка. Дружина О. Божка. Член НСПУ (1988). Закін. геол. факультет Єреван. університету (1973), навч. у Єреван. консерваторії (1973–74). Працювала арт. хору Єреван. театру опери та балету ім. О. Спендіаряна (1971–73); інж. експедиції геол.-екон. дослідж. Міністерства геології УРСР (1976–78); у Київ. комітеті драматургів (1978–88); Комітеті у справах національностей України (1992). У перекл. К. вірм. мовою вийшли антологія сучас. укр. оповідання «Древо життя» (1981), зб. укр. дит. примовок «Квітучий сад» (співавтор), романи «Лебедина зграя» В. Земляка (обидва – 1982), «Євпраксія» П. Загребельного (1984), повісті й оповідання «Смерть кавалера» Григора Тютюнника (1989), зб. «Українські народні казки» (1988; 2010), «Польські народні казки» (2006), повість «Тіні забутих предків» М. Коцюбинського, есе «Вічний рух» С. Параджанова (обидва – 2011; усі – Єреван). Переклала також окремі твори Ю. Яновського, О. Гончара, М. Стельмаха, Ю. Мушкетика, Б. Харчука, І. Чендея, В. Близнеця, Є. Гуцала, В. Дрозда, В. Шевчука, В. Яворівського, В. Шкляра, Є. Пашковського, О. Ульяненка та ін.
Літ.: Мірошниченко М. Дерево з саду дружби // ЛУ. 1981, 10 лип.; Кочевський В. Раїсі Карагезян – 50 // Там само. 1998, 12 жовт.
Л. В. Андрієнко
Рекомендована література
- Мірошниченко М. Дерево з саду дружби // ЛУ. 1981, 10 лип.;
- Кочевський В. Раїсі Карагезян – 50 // Там само. 1998, 12 жовт.