Давньоруської мови концепція
ДАВНЬОРУ́СЬКОЇ МО́ВИ Концепція — погляд частини мовознавців на мовну картину східних словʼян періоду Київської Русі. Давньоруську мову як спільну для східних словʼян, на основі якої утворилися українська, російська та білоруська мови, визнавали О. Востоков, І. Срезневський, О. Потебня, О. Соболевський, О. Шахматов, А. Селіщев, С. Обнорський, М. Дурново, Б. Ляпунов, Г. Ільїнський, В. Виноградов, Р. Аванесов, П. Кузнецов, Л. Булаховський, В. Борковський, Ф. Філін, М. Жовтобрюх, В. Колесов, В. Німчук та ін. Низка дослідників розглядає давньоруську лише як писемну мову, заперечуючи існування спільної усної східнословʼянської мови. При цьому початок формування української мови, як і російської та білоруської, повʼязують безпосередньо з розпадом прасловʼянської мови (С. Смаль-Стоцький, Є. Тимченко, І. Огієнко, Ю. Шевельов, В. Русанівський, О. Ткаченко, Г. Півторак, І. Матвіяс, В. Скляренко та ін.).
Із прасловʼянської етномовної спільності східні словʼяни виділилися прибл. у 6 ст. нашої ери. До східнословʼянських територіальних обʼєднань (у 7–9 ст. це були союзи племен) належали словени, кривичі, вʼятичі, радимичі, дреговичі, поляни, волиняни, древляни, сіверяни, уличі (угличі), тиверці, дуліби, білі хорвати. Вони вживали близькоспоріднені східнословʼянські діалекти, що виділилися з прасловʼянської мови. Сукупність цих діалектів і дістала у науковій літературі назву «давньоруська мова». Писемна давньоруська мова мала розгалужені стилі (юридично-діловий, літописний, світсько-художній), виконувала державні та світські культурні функції. Це мова «Руської правди», «Повісті временних літ», «Слова о полку Ігоревім», «Повчання Володимира Мономаха», «Моління Даниїла Заточника» та ін. У різних регіонах Русі вона збагачувалася місцевими лексичними та стилістичними особливостями, згодом стала основою формування української, білоруської і частково російської писемно-літературних мов давнього періоду. Крім того, давньоруська (спільносхіднословʼянська) мова — певна абстракція, набір характерних лінгвальних рис, якими східнословʼянські діалекти 7–12 ст. вирізнялися серед інших словʼянських. Оскільки давній східнословʼянський мовний ареал був діалектно досить виразно здиференційований, монолітної, структурно одноманітної давньоруської мови не було.
Мовні особливості давньоруських діалектів реконструюють на основі свідчень памʼяток, написаних кирилицею (відомі від середини 11 ст., окремі написи — від початку 10 ст.), та сучасних східнословʼянських говорів із залученням матеріалу з інших словʼянських мов. Частина фонетичних, лексичних і граматичних рис зближує давньоруську з південнословʼянськими та західнословʼянськими мовами. Водночас вона має й специфічні риси. Фонетичними фактами дописемного періоду стали повноголосся та початкові [ро], [ло] з прасловʼянського *or, *ol перед приголосними при циркумфлексовій інтонації як специфічно східнословʼянська реалізація закону відкритого складу у сполученнях голосних із [r], [l]; палатальні [чʼ], [жʼ] (через ступінь [джʼ]) з прасловʼянських *tj, *dj (свѣча, межа) і [*kt], [*gt] перед голосними переднього ряду (печи, мочи) та ін.
Після деназалізації носових голосних (10 ст.) система вокалізму налічувала десять фонем: голосні переднього [і], [ѣ], [ь], [е], [ä], середнього [ы] і заднього [у], [о], [ъ], [а] рядів. У системі консонантизму було 26 фонем: губні [п], [б], [в (w)] (імовірно, губно-губний), [м], передньоязикові тверді [д], [т], [з], [с], [н], [р], [л], середньоязикові [сʼ], [зʼ], [шʼ], [жʼ], [джʼ], [цʼ], [чʼ], [шʼчʼ], [жʼджʼ], [нʼ], [рʼ], [лʼ], задньоязикові [к], [ґ] (у частині діалектів [g] або [h]), [х]. Звук [j] був позиційним варіантом голосної фонеми [і]. Приголосний [ф] вживався тільки в запозичених словах. Перед голосними переднього ряду приголосні зберігали позиційну палатальність, що виникла у прасловʼянській мові в результаті дії закону складового сингармонізму.
Друге помʼякшення приголосних у 2-й пол. 11 ст. спричинило ліквідацію відмінності між фонематичною і позиційною мʼякістю (не в усіх діалектах давньоруської цей процес відбувся послідовно): палатальні приголосні змінилися на палаталізовані (передньоязикові за місцем творення). Якості приголосного і голосного стали взаємоповʼязаними в єдиній функціональній одиниці — силабемі. Після занепаду редукованих голосних за приголосними фонемами закріпилася диференційна ознака палаталізованості, а за голосними — лабіалізованості (у більшості говорів). Занепад слабких редукованих (11–13 ст.) призвів до їх повної девокалізації, сильні [ъ], [ь] перейшли відповідно в [о], [е] (позиційні різновиди [ы], [ь] — голосні [ы], [і] — у сильній позиції змінилися у протоукраїнському і протобілоруському діалектах в [ы], [і], у проторосійському — в [о], [е]). Унаслідок занепаду редукованих у фонологічній системі давньоруської мови перебудувалися фонемні відношення: скоротилася кількість голосних фонем, виникли закриті склади, відбулися процеси спрощення, асиміляції і дисиміляції у нових групах приголосних та ін. Прасловʼянські інтонаційні розрізнення втратилися; наголос став динамічним. Високорозвиненими були лексична, словотвірна і граматична системи, які успадкували багато рис прасловʼянської мови і разом з тим виробили чимало інновацій.
Граматична будова давньоруської мови була флективною. У системі іменника розрізняли три роди, три числа і сім відмінків. Типи відмінювання іменників (їх було шість) визначалися характером давньої (праіндоєвроп.) основи. Прикметники мали іменну й займенникову форми (якісні — добръ, добрыи; відносні — камнь, камный; вищий ступінь порівняння — добрѣи, добрѣишии). Найвищий ступінь утворювали описово. Типи дієвідмінювання розрізняли за двома основами: теперішнього часу й інфінітива. Від основи теперішнього часу утворювали наказний спосіб, активні і пасивні дієприкметники теперішнього часу; від основи інфінітива — супін, аорист, імперфект, активні і пасивні дієприкметники минулого часу, дієприкметники минулого часу на -л-. Форми минулого часу були прості (аорист, імперфект) і складені (перфект, плюсквамперфект). За час функціонування цієї мови відбулися занепад давньої системи відмінювання іменників, формування числівника як окремої частини мови, втрата супіна, виникнення єдиної форми минулого часу на основі перфекта, нових форм умовного та наказного способів, дієприслівників та ін.
Давньоруська літературна мова поєднувала в різних типах писемності особливості народнорозмовних та старословʼянської мов. Старословʼянська (церковнословʼянська) мова давньоруської редакції, тобто позначена впливом східнословʼянських діалектів, закріпилася як мова Церкви, церковної літератури та богослужіння. Натомість у приватному листуванні, ділових памʼятках («Руська правда», грамоти), літописах, літературних творах («Слово о полку Ігоревім») більш відчутний вплив діалектів. У давньоруській розрізняли говори північно-західних територій із цоканням (нерозрізненням [ц] і [ч]), проривним [ґ], формою родового відмінка однини жіночого роду на -ѣ (у женѣ) та південних і південно-східних — з розрізненням [ц] і [ч], фрикативним [g] або [h], формою родового відмінка однини жіночого роду на -ы (у жены) та ін. Діалектні відмінності були і в лексиці. За наслідками процесу занепаду редукованих в 11–13 ст. південь і південний захід (території майбутніх української та білоруської мов) виявилися протиставленими півночі й північному сходу (територія майбутньої російської мови).